【本草考證】
東漢以前,茯苓作為一個整體使用。東漢時,茯苓皮開始入藥。東晉時,茯苓和茯苓分為兩部分。白茯苓和赤茯苓的記載始于南北朝《本草經(jīng)注》。唐宋時期功效明確,金元時期經(jīng)典明確,明清時期發(fā)展。傅神木最早發(fā)表于《論唐代藥性》。
[小測試]
回答案例
1.A 2。A
解析:
A.茯苓:大小不一的不規(guī)則厚片或塊。表面為白色、紅色或淺棕色。重量,固體質(zhì)量。節(jié)的粒度。無氣味,味淡,咀嚼時牙齒發(fā)粘。
B.茯苓:中間或一側(cè)有圓形松根木。質(zhì)量硬,斷面粗糙。氣微,味淡。
C.豬苓:大小不一的不規(guī)則厚片。周邊灰黑色至黑色,凹凸不平,有不規(guī)則皺紋。切面為淺棕色或黃白色,略呈顆粒狀。輕盈堅韌。氣微,味淡,微澀。
D.野葛:表面黃白色或淡褐色,皮膚灰褐色。橫截面上可以看到纖維形成的淺棕色同心環(huán),縱剖面上可以看到幾條纖維形成的縱向條紋。體重,硬,白,富粉。微氣,味微甘。
[藥典詞匯]
又甜又輕又平。歸心、肺、脾、腎經(jīng)。
【功能主治】利尿祛濕,健脾安神。用于水腫、尿少、痰飲頭暈、脾虛食少、大便溏瀉、心神不安、驚悸失眠。
【各家之言】
《神農(nóng)本草經(jīng)》:甘平。主胸脅逆氣。擔心,怕嚇,心口疼痛,寒熱不安,咳嗽,口干舌燥,小便不利。長期照顧自己的靈魂。
名醫(yī)特輯:無毒。止渴、流涎、腹淋、膈痰水、浮腫、絞殺、胸悶、理氣、腎切邪、滋陰生津、益氣保神,其有根,故名沈復。
論藥性:臣,忌米醋。能開胃、止嘔、除煩、控制肺痿、痰瘀、治小兒驚風、治婦女腹脹、熱淋。紅人破心結(jié)。
日化子本草:補五勞七傷,生孩子,暖腰暖膝,取樂益智,止健忘,忌醋酸物。
《開寶本草》:味甘,平,無毒。止渴,流涎,腹淋,膈痰水,浮腫絞殺,開胸調(diào)臟氣,切腎邪,長陰益氣,護心守中。它有一個叫沈復的根擁抱者。沈復,甜蜜而平淡。師傅不詳,治頭暈風虛,五痛七傷,口干舌燥,止驚怒,健忘,喜智,寧心養(yǎng)神。
《本草宜顏》:這東西有很多行水的功能,益心脾不容錯過。
藥法香:平甜。能止渴利尿,祛濕利燥,調(diào)和中焦。主要是益腰臍間血。治療尿路梗阻,黃色或紅色溺水。如方便性小或數(shù)量少,服用會對人的眼睛造成很大傷害。如果很多人冒汗,就會失去活力,過自己的生活。醫(yī)云“赤瀉白補”,古代沒有說。
《藥行賦》:味甘清淡,平無毒。降也,陽在陰也??捎糜陂_竅除濕、補氣和中、多尿多停、多排便通、保持心驚平安、少產(chǎn)津液六用。白人入壬癸,紅人入丁。
湯液本草:味平淡。香甜清淡,陽光充足,無毒。白人從太陰經(jīng)、足日經(jīng)、少陽經(jīng)開始。紅人入太陰經(jīng)、太陽經(jīng)、少陰經(jīng)。《象》說:止渴、利尿、燥濕、利燥、和中、活血。治療尿路梗阻,黃色或紅色溺水。如果方便或者多次服用,對人的眼睛傷害很大。汗如果被很多人拿走,會破壞真氣,保命。醫(yī)云赤瀉白補,古代沒有說?!缎慕?jīng)》說:是除濕的圣藥,即弱能益開竅,愿助陽。味甘,壯陽,益脾逐水。濕性勝,尿不宜。溫和的味道彌漫,陽氣釋放??厮∑ⅲ珜?。《甄》曰:甘,純陽。流血止渴?!侗静菥V目》說:胸脅、畏怯、心口疼痛、寒熱飽脹、咳嗽、口干舌燥。能利尿止渴,生津止渴,化痰泄膈水,消腫通淋,開胸通便,調(diào)臟氣,祛腎邪,滋陰益氣,護心養(yǎng)中。解酒運:止渴利尿,祛濕利燥,調(diào)和中焦,促進腰臍血液,治療小便不利、泛黃或紅腫不利。比如小方便,或者多吃幾次,對人的眼睛傷害很大。出汗太多,人家就服了,損害了你的活力,救了你的命。醫(yī)療說紅瀉白補,古代沒有說。《適應癥秘笈》說:性溫,味淡,味淡,浮升,陽??捎糜谥篂a、利尿、調(diào)經(jīng)、祛虛熱、生津五用。另云:茯苓弱,因為在天之驕陽下。陽氣上來,放水是什么意思?過薄云者為陽中之陰,故茯苓從水泄,離不開陽之體,故始于太陽。若為紅色,則可瀉心、小腸、膀胱濕熱,利于開竅和水的循環(huán)。
白茯苓和茯苓
用茯苓
茯苓菌核的白色部分為茯苓,又稱茯苓。有松根的人叫茯苓,內(nèi)皮微紅的部分叫茯苓。
傳統(tǒng)上茯苓和茯苓功能相近,但寧心安神較好,對善政不放心;紅茯苓的作用是滲濕滲熱,治療小便短赤或引流不暢。
《本草經(jīng)疏》說:白者入氣分,紅者入血分,補脾,白勝于紅;通里小腸是專去濕熱的,紅的比白的好。茯苓,天生木心,與茯苓不同。
《論藥性》也說:伏味甘,無毒。癲癇,安神,疲勞,主心下急痛飽脹,人之不足,小腸之不利。
《藥行解》中也有云:茯苓味淡、味甘、平、無毒,入肺、脾、小腸。主補脾氣,小便,煩渴,驚悸。紅人是水的主人。以根為生者名沈復,能養(yǎng)心安神,消除驚悸,治愈健忘。
朱砂與茯苓、茯苓混合
為了加強茯苓或茯苓的寧心安神作用,古代的方劑和傳統(tǒng)習俗往往在上面噴水,與朱砂粉混合,稱為朱茯苓或朱茯苓。但研究證實,這種方法煎煮時,尤其是煎煮不當時,湯劑中朱砂粉很少。朱砂一旦分解或化合,就是有毒物質(zhì)。所以,如果需要根據(jù)辨證施治的話,最好在湯劑中服用朱砂,每次用量為0.1~0.5g。不宜過量或連續(xù)服用。
藥膳:茯苓包子2
配料:茯苓50克,白面1000克,豬肉500克,生姜15克,胡椒粉5克,香油10克,紹酒10克,鹽15克,醬油100克,蔥25克,骨湯250克。
做法:將茯苓洗凈去灰去渣,剝?nèi)埰?,加水濕潤,蒸成軟片,然后加熱煮汁,每次加?00克左右的水,加熱提取3次,每次煮沸1小時左右,合并三種藥汁,過濾,濃縮至500克備用。與藥汁混合,揉成面團,堆積發(fā)酵。豬排,拌調(diào)料做餡。然后用堿水揉面,壓成20個面皮,用餡料包裹,做成坯體,放入蒸籠大火蒸15分鐘。早餐。
功效:安神益智健脾,祛濕化痰,利尿消腫。治療脾虛濕盛所致的腹瀉、水腫、驚悸、失眠;可用于治療神經(jīng)衰弱、貧血、肺結(jié)核、咳嗽、痰多、缺糧、皮膚粗糙。
[1]張建奎,竇德強,,康。引用該論文王志平,王志平,王志平.時珍中醫(yī),2014,25(05):1181-1183。
[2]陳詩語。茯苓藥膳精華(連載)[J]。中國食用菌,1990,(06):37-38。
1.《赤茯苓 每周一藥之茯苓》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《赤茯苓 每周一藥之茯苓》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/792547.html