有喜歡的對象,卻不能開口嗎?

我計(jì)劃了一次浪漫的約會(huì),你怕怯場嗎?

當(dāng)520接近眼前時(shí),大腦像突然中斷一樣空蕩蕩。

愛情面前手忙腳亂,還有歪果仁~還有大招,當(dāng)然也不說話。

海外著名社交新聞網(wǎng)站redit:你收到的最好的約會(huì)建議是什么?

出現(xiàn)問題,怎么掐,爆出無數(shù)愛情高手,一個(gè)人這么說是道。讓我懷疑本軍過去幾年沒有白活四年。(說多了就是眼淚,小伙伴們年輕的時(shí)候多學(xué)一點(diǎn)吧~)

“第一次約會(huì)?你們肯定會(huì)因?yàn)楹f而緊張。笑一笑就行了,不要破壞難得的約定~”

from bojack horseman : ' when you look at someone through rose-colored glasses,all the red flags just look liks

情人眼里出西施,但要打起精神來喂。)。

"見面時(shí)手機(jī)不離手嗎?回來后短信不晚點(diǎn)回來嗎?死心吧,她多半對你不感興趣?!?

if she ' s always on her phone when you see her but takes hours to reply to your texts,she's not interested,bro

“知道自己想找什么樣的,可以參考,但卡不會(huì)太死。(莎士比亞)。

(不少網(wǎng)友們高呼:最終找到的“良人”都嚴(yán)重偏離設(shè)定軌道……)

“對樓上做個(gè)補(bǔ)充——千萬表讓你的女票知道她并非完完全全都是你的菜?!?/p>

(已經(jīng)說過了的童鞋請自備活血化瘀療傷物品,世紀(jì)君只能幫你到這兒了……)

“劃重點(diǎn)!??!別總想著控制對方,清楚自己的底線,啥能接受啥不能接受就行~”

-You can't control your partner.

Your partner will do things you don't want them to, you just have to decide what's a deal breaker.


-This one's really important, but requires a certain level of maturity and security.

馬上學(xué)

愛情里底線真的很重要。英文中,a red line的字面意思是“紅色警戒線”,引申為“不可觸碰的底線”。Cross the red line意為“觸碰底線”。此外,“底線”還可以用bottom line,baseline來表示。

“感情沒人喜歡單方面的付出,但也沒必要啥啥都分得那么清楚明白。比較好的狀態(tài)是,兩個(gè)人都想成為那個(gè)為對方付出多的人~”

While you absolutely don't want a one-sided relationship as a whole, you don't have to be perfectly fair for everything. Things like who drives more or who pays more or who plans what to do or who initiates intimacy can be skewed to one side.


A good relationship should be split 60/40, with both people trying to be the 60.

(哎呀呀,看著都透著小甜蜜~)

馬上學(xué)

這位歪果仁提到的one-sided既可以表示片面的,也可以表示單方面的。若想表示單方面的感情、單相思,英文可以用unrequited passion 或lovelorn (害相思病的)來表示。

“萬事皆有遺憾,別過于追求完美。”

You can have anything you want.... you can't have everything you want - My Father

(突然想到了老媽經(jīng)常嘮叨的那句:也不能啥啥都隨了你的心意是不,要學(xué)會(huì)接受生活中的不完美……)

“牢記:你不欠任何人一個(gè)約會(huì)~對方人再好,沒感覺照樣不行!

同樣的,分手不是協(xié)商,不是一定要列舉原因,別相信什么沉沒成本謬論。

此外,還要小心那些總說別人對不起TA的人,因?yàn)楹芸炷憧赡芤矔?huì)被加進(jìn)TA的黑名單?!?/p>

You don't owe anyone a date/relationship. Yes, s/he may be a nice person, but if you're not attracted to them, you're not attracted to them. Nice isn't enough.


A breakup is not a negotiation, and you can break up with someone for any reason at any time. Don't fall for the sunk cost fallacy.


Exercise a lot of caution around someone who has an extensive list of people who have wronged them. It won't be long until you're added to it.

“如果你身邊的親友都不看好這段感情,或許,你真的該考慮考慮……”

If your family and friends are telling you it's an unhealthy/bad relationship, you should listen.

“愛情仿佛一場數(shù)字游戲,取勝的關(guān)鍵在于學(xué)會(huì)付出與拒絕。

打個(gè)比方,有時(shí)候,約會(huì)雙方一個(gè)是冰淇淋,一個(gè)是意大利面。它們都很好吃,但卻未必適合一起吃。

也許冰淇淋需要的是糖漿,意大利面需要的則是肉丸。

換句話說,如果覺得不合適,那就別再糾纏。

不是分手就一定要有原因。很多人很優(yōu)秀,只是不一定適合彼此。

拒絕的時(shí)候,直接,禮貌,這就夠了。

也許對方會(huì)問為什么。但是很多時(shí)候,就是一個(gè)是冰淇淋一個(gè)是意大利面,實(shí)在湊不到一塊。

所以,當(dāng)別人拒絕你時(shí),可能也是這樣,不是你不夠優(yōu)秀,只是不合適?!?/p>

It's a numbers game, and the best way to succeed is to learn to give and take rejection well.


A lot of dating is just ice cream and spaghetti situations, they are both delicious, but not necessarily together. Maybe ice cream needs hot fudge and spaghetti needs meatballs.


In other words, don't stick around if you get the feeling things aren't right for you, you don't need a big reason to leave -- lots of people are great, just not as a partner for you. Be direct and polite letting someone go, but that is really all you are responsible for. They may beg you for a "reason," but most of the time, like I said, there really isn't one. Ice cream and spaghetti.


By the same logic, learn to see people deciding not to keep seeing you as not necessarily personal.

“愛情是兩個(gè)人的事情,是兩人攜手并肩解決問題的美好旅程。”

“別繞圈子,直截了當(dāng)?shù)恼f出你的愛~即使被拒絕,你的勇氣也依舊強(qiáng)過那些不敢表白的人~”

"Don't beat around the bush and try to win a girl over with subtle hints, just go tell her you like her. Even if she says "no", she will still respect you above all the other men who don't have the balls to approach her." - Cousin

馬上學(xué)

這位歪果仁提到的表達(dá)beat around the bush很形象~Beat指“拍打”,bush為“灌木叢”。打獵時(shí),獵手們?yōu)榱俗尮嗄緟仓械膭?dòng)物跑出來,就用棍子在灌木叢旁邊敲擊,動(dòng)物受到驚嚇后就跑了出來,這樣就方便獵人狩獵了。后來這個(gè)習(xí)語被引申為“拐彎抹角、閃爍其詞、說話繞圈子”等意思。

“切記:做真正的自己。偽裝得來的愛情經(jīng)不住時(shí)間的考驗(yàn)?!?/p>

Be yourself. If it doesn't work for them, it won't work for you in the long run, either.

“學(xué)會(huì)獨(dú)處前不必急著去戀愛。千萬別僅僅為了身邊有個(gè)伴去戀愛。

因?yàn)閻鄱x擇在一起,而不是為了填補(bǔ)一個(gè)空白。對剛剛分手的人尤其如此……”

Don't worry about dating until you're content alone. If you're looking to date just to be with someone, you probably shouldn't be looking to date. You should want to be with that person, not just be with a person. Goes doubly if you're recently out of a relationship.

歪果“戀愛導(dǎo)師”說了這么多,你想好明天要怎么表白了嘛?你又有啥戀愛經(jīng)驗(yàn)要分享呢?評論區(qū)期待你萌的支招哦~

當(dāng)然,在此之前,你需要一個(gè)藍(lán)盆友/呂盆友……

熱門文章:

(作者:Sylvie)

【福利】中高考特輯上架啦!一本在手,考試無憂!爆款隨時(shí)可能斷貨,戳這里進(jìn)入商城開搶啦~ 今年要過一個(gè)不一樣的暑假,戳這里多款國際游學(xué)項(xiàng)目驚艷你的整個(gè)夏天!

1.《愛情中什么最重要英語對話》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《愛情中什么最重要英語對話》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/why/3213153.html