老板讓我們做急事,半個小時就行了。
外國人彼得說他先去買咖啡。
毛毛很著急,一直吵個不停
We are urgent now!
毛文想說:“我們現(xiàn)在很著急?!?
說錯了!
No .1
We are urgent的錯誤在哪里?
Urgent-事情緊急
Urgent只能形容事情緊急!
比如說,
The project is urgent,we need to finish it tonight。
這個項目很緊急,我們今晚必須結(jié)束。
I've got an urgent paper to sign.
我有份緊急的文件要簽。
形容人很急,通常用這個詞
rush — 人急
in a rush (人)趕時間
I'm in a rush. Can we talk later?
我現(xiàn)在趕時間,咱們可以一會再聊嗎?
想表達(dá)“我急著干什么”
用 rush 就夠了!
No .2
"著急干…"用英文怎么說?
I'm rushing to do
我正急著干…
【時間上著急】
事情迫在眉睫,眼下必須做
例句
I'm rushing to finish the work.
My boss needs it in 5 minutes.
我急著干完這個活兒,老板5分鐘后就要。
但,面臨重要選擇時,比如
上哪所大學(xué)?要不要結(jié)婚?
那句老話“別急著做決定”
用 rush to 卻不合適了!
No .2
"急著做決定" 該怎么說?
上哪所大學(xué),要不要結(jié)婚
都要花時間思考
這個"著急"
≠ 趕時間
= 不經(jīng)過考慮,輕率
rush 這么用能表達(dá)做事輕率
rush into
這么理解
into:到……里面
rush into =沖進(jìn)…里
直接沖進(jìn)決定里,沒有思考的過程
= 欠考慮,輕率
【心態(tài)著急】
She rushed into (making) a bad decision.
她太著急,結(jié)果做了個錯誤的決定。
總結(jié)一下:
事情緊急urgent人狀態(tài)著急in a rush人著急去干什么rush to人輕率做什么決定rush into
最后
安利幾個“你別著急”的小句子
畢竟人一著急就很無助
也需要被理解!
No rush. 別急。
It's not urgent. 這個不急。
Take your time. 你慢慢來。
學(xué)英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎么辦?
我們?yōu)槟銣?zhǔn)備了免費(fèi)外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調(diào)~~
點(diǎn)擊↓ ↓ ↓ 了解更多
華爾街英語粉絲狂歡節(jié)
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗后另贈100元當(dāng)當(dāng)圖書卡
1.《我著急用打印機(jī)英語怎么說?我來告訴你答案"我很急"說成"I'm very urgent", 老外會被你氣死!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《我著急用打印機(jī)英語怎么說?我來告訴你答案"我很急"說成"I'm very urgent", 老外會被你氣死!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/why/3102248.html