你考試考得怎么樣?
說到這次考試,
甚至一度登上第二熱搜榜
這是一個(gè)四級翻譯問題,
孟立刻迫了??!
很多人都被這個(gè)話題“折磨”過
尤其是里面的“紅燈籠”這個(gè)詞
另一個(gè)翻譯問題中的“剪紙”一詞
看完這些神的翻譯,
也不要只是笑
以下100個(gè)中國傳統(tǒng)文化術(shù)語被翻譯
以防萬一......
我們下次再戰(zhàn)
部分圖片來源:共青團(tuán)中央
邊肖:梅曉彤
編者:于
1.《燈籠英語 【英語考試】紅燈籠翻譯成了red denglong?這些名詞翻譯留著下次用!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《燈籠英語 【英語考試】紅燈籠翻譯成了red denglong?這些名詞翻譯留著下次用!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/junshi/1544717.html