題目:
緊急!鴻門宴 全文翻譯
解答:
鴻門宴譯文 沛公駐軍霸上,還沒有跟項羽見面.沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:“沛公打算做關(guān)中王,任命子嬰為國相,已全部占有了秦國的珍寶.”項羽大怒道:“明天犒勞士兵,給我去打垮沛公的部隊!”在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐鴻門;沛公的軍隊有十萬人,駐扎在霸上.范增勸說項羽道:“沛公在山東時,貪圖財貨,喜歡漂亮的女人.如今入了關(guān),不拿什么財物,也不迷戀女色,看來他的野心不小.我(曾)派人觀察他的‘云氣’,都呈現(xiàn)出龍虎的形狀,五彩斑斕,這可是天子的云氣啊.趕緊攻打他吧,不要錯過機會.” 楚軍的左尹項伯是項羽的叔父,一向跟留侯張良要好.張良這時跟隨沛公,項伯于是連夜騎馬到沛公軍營,私下會見張良,把項羽將發(fā)動進攻的事全都告訴了他,想叫張良跟他一同離去,說:“不要跟著他們一塊送死.”張良說:“我替韓王送沛公(到這里),沛公如今有急難,我逃離了他,是不守信義的,我不能不跟他說說.”張良于是進(中軍帳),又把全部情況告訴了沛公.沛公大吃一驚,說:“這怎么辦呢?”張良說:“誰給大王獻閉關(guān)這條計策的?”沛公說:“有個淺陋的小人勸我說,‘守住函谷關(guān),不讓諸侯的軍隊進來,就可以占領(lǐng)秦的全境稱王了’,所以聽了他的.”張良說:“估計大王的部隊能跟項王抗衡嗎?”沛公沉默了一會,說:“本來就比不上他啊,將怎么辦呢?”張良說:“讓我去告訴項伯,說您是不敢違背項王(意旨)的.”沛公說:“你怎么跟項伯有交情的?”張良說:“秦朝的時候,他跟我交往,他殺了人,我救活了他;如今有急難,幸虧他來告訴我.”沛公說:“你跟他誰大誰小?”張良說:“他比我大.”劉邦說:“你替我請他進來,我要把他當兄長一樣對待.”張良出去邀請項伯,項伯就進來見沛公.沛公舉起酒杯祝項伯健康,(又)跟他約定結(jié)為兒女親家,說:“我入關(guān)后,財物絲毫不敢據(jù)為己有,給官吏和百姓造冊登記,封存官庫,等待項將軍來(處理).之所以派部隊把守函谷關(guān),是防備其他盜賊進來和意外事故.我日夜盼望項將軍到來,怎么敢反叛呢!希望您(向項將軍)詳細說明我是不會忘恩的.”項伯答應(yīng)下來,對沛公說:“明天不可不早些來向項王道歉.”沛公說:“好.”于是項伯又連夜離去,回到自己軍營后,將沛公的話全都轉(zhuǎn)告項王,趁機說道:“沛公不先攻破關(guān)中,你怎么能入關(guān)呢?如今人家有了大功,卻去進攻他,這是不合道義的.不如趁他來拜會好好款待他.”項王答應(yīng)了. 第二天,沛公帶著一百多人馬來拜會項王.到了鴻門,道歉說:“我和將軍合力攻秦,將軍在黃河北作戰(zhàn),我在黃河南作戰(zhàn),卻沒有料到自己能先入關(guān)破秦,能在這里再次見到您.現(xiàn)在由于小人的讒言,使您我之間產(chǎn)生了隔閡……”項王說:“這是您的左司馬曹無傷說的,否則,我怎么會這樣呢?”項王當天就留沛公一道喝酒.項羽、項伯面向東坐;亞父面向南坐——亞父就是范增;沛公面向北坐;張良面向西陪坐.范增多次給項王使眼色,又接連三次舉起所佩帶的玉玦示意項王(殺死沛公),項王(卻)默默地沒有反應(yīng).范增站起來,到外面召來項莊,對他說:“君王為人心慈手軟,你進去,上前給他們祝酒,祝過酒,請求舞劍,借機將沛公擊倒在座位上,殺掉他.不這么做,你們這些人將來都會成為他的俘虜!”項莊于是進去祝酒,祝過酒,說:“君王跟沛公一塊喝酒,軍中沒有什么娛樂的,讓我來舞劍吧.”項王說:“好.”項莊拔出劍舞起來,項伯也拔劍舞起來,時時用自己的身子掩護沛公,項莊不能得手. 于是張良趕往軍營門口見樊噲.樊噲說:“今天的事情怎么樣?”張良說:“危急得很!此刻項莊拔劍起舞,總想在沛公身上打主意.”樊噲說:“這太緊迫了!我得進去,跟沛公同生共死.”就帶著劍拿著盾牌進了軍營大門.交叉舉戟的衛(wèi)兵想攔住不讓他進去,樊噲側(cè)著盾牌一撞,衛(wèi)兵們跌倒在地.樊噲終于進了中軍帳,揭開帷幕,面向西站定,瞪眼看著項王,頭發(fā)豎起來,眼眶都裂開了.項王手握劍柄,直起身子,問道:“來人是干什么的?”張良說:“是沛公的警衛(wèi)官樊噲.”項王說:“壯士!賜給他一杯酒.”于是(有人)給了他一大杯酒.樊噲下拜稱謝后,起身,站著一飲而盡.項王說:“賜給他豬腿.”于是(有人)送給他一只生豬腿.樊噲(先)把盾牌扣在地上,(再)放在它上面,拔出劍來切著吃.項王說:“壯士!能再喝酒嗎?”樊噲說:“我連死都不畏避,一杯酒哪里用得著推辭,秦王有虎狼一般的心腸,殺人唯恐不能殺光,對人用刑唯恐不能用盡酷刑,普天下的人都起來反抗他.楚懷王曾跟各路將軍約定:‘首先攻破秦國進入咸陽的就封他做關(guān)中王.’如今沛公最先攻破秦國進入咸陽,一絲一毫都不敢去碰一碰,(又)把皇宮封閉起來,(然后)將部隊帶回霸上,等待大王到來.所以派遣將官把守關(guān)門,為的是防備其他盜賊進出和意外事故.(沛公)這么辛苦,功勞這么大,(您)沒有給他封侯獎賞,反而聽信小人的讒言,要殺掉有功的人,這不過是繼續(xù)走秦國滅亡的老路子罷了,鄙意以為大王不應(yīng)該這么做!”項王一時無話可答,說:“坐下.”樊噲挨著張良坐了下來.坐了一會,沛公起身上廁所,趁機把樊噲也叫了出去. 沛公出去以后,項王派都尉陳平去召回沛公.沛公說:“現(xiàn)在是出來了,可還沒有告辭,這怎么辦?”樊噲說:“干大事不必拘泥小節(jié),行大禮不必計較小的謙讓.如今人家是刀和砧板,我們是魚、肉,為什么要告辭呢?”于是(劉邦)決定趕快逃離,只叫張良留下辭謝.張良問:“大王來時帶了什么(禮品)?”沛公說:“我?guī)Я艘浑p白璧,打算獻給項王;一對玉杯,打算給亞父.正碰上他們生氣,不敢獻.你替我獻給他們吧.”張良說:“一定遵命.”這時候,項羽部隊駐扎在鴻門下,沛公部隊駐扎在霸上,(兩軍)相距四十里.沛公就丟下車馬、隨員,獨自騎馬,樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信四個人拿著劍和盾牌快步(跟隨),從酈山下,經(jīng)過芷陽抄小路逃跑.沛公臨走對張良說:“從這條路到我們軍營,不過二十里路.估計我已回到軍營,你再進去(辭謝).” 沛公已經(jīng)離去,從小路回到軍營.張良進去謝罪,說:“沛公經(jīng)不起多喝酒,不能親自告辭.特地派我捧著一雙白璧,敬獻給大王足下;一對玉杯,敬獻給范大將軍足下.”項王問:“沛公在哪里?”張良說:“聽說您有責備他的意思,已抽身獨自離去,(這會兒)已經(jīng)回到軍營了.”項王就收了白璧,放在座位上.亞父接過玉杯,放在地上,拔出劍來把它擊碎,說:“唉!這小子不值得跟他謀劃大事!將來奪走項王天下的,一定是沛公.我們這些人馬上都會成為他的俘虜!” 沛公回到軍營,立即將曹無傷處死.
1.《鴻門宴翻譯 緊急!鴻門宴 全文翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《鴻門宴翻譯 緊急!鴻門宴 全文翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/575242.html