一錘子買賣造句_一錘子買賣中英文解釋和造句
以下文字資料是由小編為大家搜集整理后發(fā)布的內(nèi)容,讓我們趕快一起來看一下吧!一錘子買賣yī chuí zi mǎi mài
一錘子買賣的意思和解釋:
只做一次生意。多指價錢貴,貨色次,服務(wù)態(tài)度不好,顧客不愿再來打交道。
一錘子買賣的出處
一錘子買賣的例子
一錘子買賣造句
的短命快感,再也不能把人生當(dāng)作一錘子買賣了。 the short-lived pleasure of life can no longer be treated as a sale of a hammer.
有的網(wǎng)店太囂張了,都做一錘子買賣,騙你沒商量。 Some net inn too aggressive, do one hammer business, cheat you to did not discuss.
有的網(wǎng)店太囂張了,都做一錘子買賣,騙你沒商量。 Some shop Tai Xiaozhang, have done a hammer trading, Mo Shangliang deceive you.
銀行按揭使住房消費由一錘子買賣變?yōu)橐环N長期消費等。 Mortgage Bank to the sale of housing consumption by a hammer into a long-term consumption.
而在服務(wù)上,“山寨平板”與消費者也是“一錘子買賣”。 But in the service, “the village in a mountainous area plate” and the consumer is also “the short-lived business”.
但須牢記客戶只要一次就是自己的終身客戶,不做一錘子買賣。 But must remember clients just once that will be our Life-long customers , don’t do A hammer trading.
那些做“一錘子”買賣的欺詐行為的企業(yè),是難以保持長久的。 Those do ” the enterprise of the fraudulent action of buying and selling of one hammer ” , keep long hard.
奧運地產(chǎn)不是“一錘子買賣”,一定要考慮到樓盤的未來發(fā)展趨勢。 Olympic property is not “a hammer and” must take into account the future development trend.
奧運地產(chǎn)同樣不是“一錘子買賣”,一定要考慮到樓盤的未來發(fā)展趨勢。 Olympic real estate is not the same “one hammer sale” must take into account the future development trend.
除非是一錘子買賣,不然的話,下次再去審批豈不是要碰釘子? Unless the sale is a hammer, otherwise, go for the next is not serious?This friend, in a certain government department serving, already own their own homes.
因此,當(dāng)我們聽說他要舉辦一個新的“一錘子買賣”式的黃金時間游戲節(jié)目,我們精心的。 So when we heard he was going to host a new “Deal or No Deal”-style prime-time game show, we were psyched.
不能做一錘子買賣。歐洲商人對于樣品很好而交貨的成批商品質(zhì)量低于樣品質(zhì)量的情況不能接受。 Thirdly, do not follow one-off deal. they can’t accept the quality difference between bulk goods and fine samples.
系統(tǒng)集成不是一錘子買賣,如果商家只關(guān)心用戶的錢,恐怕他賺到的不僅僅是錢還有客戶賦予他的罵名。 The system is positive not be one hammer buying and selling, if the businessman cares the money of the user only, be afraid of his gain is money still has a client to gift not just his bad name.
當(dāng)被問到改進(jìn)過的標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)彈-3是否是美國新的反衛(wèi)星武器技術(shù)時,卡特萊特說:“這是一錘子買賣”。 “It’s a one-time deal, ” Cartwright said when asked whether the modified Standard Missile 3 should be considered a new U. S. anti-satellite weapon technology.
也許客戶非常喜歡你們的產(chǎn)品,但是如果得不到很好的服務(wù),也只不過是一錘子買賣,你會失去許多忠實的客戶。 Although customers may love your product and your pany, it only takes one interaction to swiftly change their loyalties.
再說,現(xiàn)在買樓不是‘一錘子買賣’,買完樓還有辦房產(chǎn)證等一系列事情,購房合同的內(nèi)容規(guī)定就顯得至關(guān)重要。 Moreover, not now buy ‘sale of a hammer’ After Banfangchanzheng, there are a series of things, the purchase contract provisions on the content seems essential.
然后就是一錘子買賣,只能袖手旁觀,期待著自己堆積如山的研究論文不要付諸東流:火箭要毫無差錯的一飛沖天。 And then getting only one chance to let ‘er rip, crossing your fingers and hoping all your mountains of paper studies will pay off and nothing will go wrong the first time out.
基于熱門電視連續(xù)劇的數(shù)以百萬計的世界各地的球迷,一錘子買賣:百萬美元團(tuán)將所有的游戲節(jié)目的行動和興奮到你的iPhone或iPod觸摸! Based on the hit TV series with millions of fans worldwide, Deal or No Deal: Million Dollar Mission puts all the game show’s action and excitement onto your i Phone or iPod Touch!
一錘子買賣造句相關(guān)
在成語運用中,褒詞貶用的情況也是有的。這一類型在高考題中還沒有出現(xiàn)過,要當(dāng)作重點復(fù)習(xí)。
以上內(nèi)容由本站整理發(fā)布如若轉(zhuǎn)載請注明出處。部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。1.《買賣造句 一錘子買賣造句_一錘子買賣中英文解釋和造句》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《買賣造句 一錘子買賣造句_一錘子買賣中英文解釋和造句》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/460552.html