“玲瓏骰子安紅豆”出自溫庭筠的《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》,它的下一句是“入骨相思知不知”,意思是小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,你是否知道那深入骨中的就是我對你的相思意?
《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》
唐·溫庭筠
一尺深紅勝曲塵,天生舊物不如新。
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
譯文
一襲深紅色的長裙日子久了便會蒙塵泛黃,自古以來舊的東西就不如新的東西討人喜歡。
你我雖有兩心相合的約定,但我心中終究是有怨恨的,因為你的心中已有他人。
深夜里點亮燭火深深的囑咐你,此去路途遙遠我的心與你相伴,切記不要忘了歸期。
小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,你是否知道那深入骨中的就是我對你的相思意?
賞析
其一
詩的前兩句是主人公感物起興,不由得感慨萬千。這二句運用了比喻,雖然手法委婉,語言卻很直白,就意蘊而論,顯然缺乏含蓄之美感。詩的三、四句運用比喻的手法,表明她的丈夫另有新歡,抒發(fā)了被棄女子的“恨”意。
其二
詩的第一句作者刻意運用諧音雙關(guān)的手法敘事,表明如今已是深夜,明示女主人公正與郎相聚。詩的第二句暗示這是離別的時刻,她告訴丈夫“遠行一定不要誤了歸期”!詩的最后兩句表現(xiàn)出了女子對丈夫的惦念,對丈夫的那種難舍難離的強烈的愛。
1.《玲瓏骰子安紅豆的寓意 玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《玲瓏骰子安紅豆的寓意 玲瓏骰子安紅豆的出處 玲瓏骰子安紅豆的意思》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/200406.html