作者:劉洪宇

幾句老話、諺語、說法,流傳了很多,很久了,人們都不琢磨,暫時(shí)相信了。另外,很多時(shí)候,因?yàn)樽约簺]有相關(guān)經(jīng)驗(yàn),所以“暫時(shí)”越來越容易變成“虔誠”。

暫時(shí)相信,甚至“虔誠”,也就是說,沒有什么問題。但是如果要引用的話,特別是有類似的延伸、教學(xué)等意圖的引用的話,就要多想想——之前的人不像我們一樣完美,不可能100%準(zhǔn)確。(威廉莎士比亞,哈姆雷特,傳說)前人傳來的話和說法也可能有遺漏。有些疏漏在大多數(shù)情況下并不重要,但有些不加一點(diǎn)“正大光明”,生硬地傳承下去,就免不了開玩笑。(威廉莎士比亞,哈姆雷特,)比如:手里沒有綁雞的力量。

(1)“手無縛雞之力”想進(jìn)一步表達(dá)什么“境界”

“手無縛雞之力”這句話多見于老式知識(shí)分子(讀書人)對“無能”的描寫中。絕大多數(shù)人看到和知道的東西,自然會(huì)被讀書人理解為“毫無用處”的意思。連“拴雞”的力氣都沒有。就是你。

為什么不類比其他東西,而是“綁雞”?什么是“綁雞”?

根據(jù)筆者的理解,所謂的“綁雞”大致可以指三個(gè)動(dòng)作。

第一,綁住雞的腿,使其不能正常移動(dòng)。

第二,把雞的翅膀綁在手上,舉起漂浮在空中的東西。只要有常識(shí)就知道。通常是屠宰前的預(yù)備動(dòng)作。

第三,也就是“2”的“固定”,就是有人把雞手綁在雙翼上,舉起懸空的東西,讓別人在這種狀態(tài)下“接管”——。我把這只雞“捆”起來了,別讓你拿好發(fā)動(dòng)機(jī)逃跑。(莎士比亞)。

以上三個(gè)動(dòng)作中的任何一個(gè),今天,如果不是專家的手,絕對不是一件容易的事。(威廉莎士比亞,哈姆雷特,)能不能做到,似乎與力量的大小沒有直接關(guān)系。當(dāng)然,如果力量太小,比如小孩子,可能會(huì)被排除在外。但是即使力氣很大,如果不掌握必要的技巧,也很難完成。在城市長大的人從小就沒見過活雞。就是舉重運(yùn)動(dòng)員。要想成功地“扎雞”,恐怕很難。

這個(gè)道理我們知道,但古人其實(shí)也知道。比“綁雞”需要的力量弱的動(dòng)作、事、說法是——手拿不了籃子,肩膀打不過大米,上面拿不了鋤頭,抓不到小孩子。大體上可以說是“足夠弱”。

真正的讀書人似乎只有“足夠弱”。

這種病態(tài)的“行為藝術(shù)”不知道傷害了多少讀書人。他們和他們的“老師”似乎都忘記了“操縱兩座石宮,但不聽力量”這句老話。(孔子可以拉“兩塊石頭”的硬弓,但人們很清楚他力氣大,不是那樣的。)就像“足夠弱”可以看出讀書有多勤奮,沒錯(cuò)!這是——清高!鄭,高!

這可能是因?yàn)椤笆譄o縛雞之力”這句話描述力量弱的其他單詞,所以更普遍地存在于——清高中!手舉不起籃子,肩膀打不過米,向上抬鋤頭很難,等等,大家只能表達(dá)“足夠弱”,但似乎不能表達(dá)清高?!皼]有綁在手上的雞的力量”是不同的。

首先,是“雞”——雞,是最基礎(chǔ)的家禽,顯然包括“種田”。

另外,“綁”、“綁”、“綁”、“綁”、“綁”、“上”、“宰”、“宰”后“廚師”

把兩者結(jié)合起來,“不扎雞”、“不扎雞”、“不種地”、“仁慈”和“原廚師”!這樣理解的話,有沒有“我讀書人不習(xí)慣種地,一個(gè)人心君子”的“凡爾賽”味道?(威廉莎士比亞,讀書人,讀書人,讀書人,讀書人,讀書人,讀書人)

31825&from=ar;x-expires=1697939040&x-signature=bhQOhpXwFVYFB89BrtJnLq0IAAs%3D&index=4" width="640" height="396"/>

(二)無知者無畏的吞金自盡

說到吞金自盡,可能沒有“手無縛雞之力”那么耳熟能詳,但肯定也有大把人知道。大把人里,腦子里最“典型”的“案例”,會(huì)不會(huì)是《紅樓夢》里尤二姐吞金自盡的情節(jié)?

《紅樓夢》里講,尤二姐不堪屈辱又不知如何抗?fàn)帲詈蟆罢J(rèn)命”地自我了斷,采取的辦法是吞食了手上的金戒指,吞下后就正裝平靜地躺下(俗稱“躺平”),翌日被發(fā)現(xiàn)安然如睡去般“仙逝”了……不可能!不可能?。∧钦吻楣?jié),只是作者及孜孜流傳者們的一廂情愿——想讓柔弱的尤二姐死得“靜好”些,順便還撩撥出一點(diǎn)點(diǎn)跟“金”相關(guān)的寓意。筆者敢保證,如果他們,作者和后來孜孜流傳者們都沒說謊,那么他們集體都是缺乏常識(shí)的!

有些缺乏常識(shí)的人,把“吞金”和“汞中毒”等同理解,說“吞金”死亡是“重金屬中毒”。這是完全錯(cuò)誤的!

所謂“中毒”,通指攝入的異物(毒物)與體內(nèi)機(jī)制發(fā)生致命化學(xué)反應(yīng)。汞,作為液態(tài)重金屬,由于其分子結(jié)構(gòu)和化學(xué)屬性,進(jìn)入人體后會(huì)“污染”血液,導(dǎo)致重要臟器(主要是肝臟)代謝嚴(yán)重異常及至衰竭。而黃金并不能“達(dá)成”類似“成效”。

黃金,是自然界中密度較高(不是最高)的金屬,同時(shí)也是化學(xué)屬性極其穩(wěn)定的金屬;也正因?yàn)槠涑€(wěn)定的化學(xué)屬性,呈現(xiàn)“千年不變”的狀況,才會(huì)被用作“基礎(chǔ)貨幣”至今。

吞食黃金,如果能致人死亡的話,其機(jī)理,嚴(yán)格來講,并非“中毒”,而更主要甚至僅僅是由于“重”——異乎尋常的超級(jí)密度(每立方厘米約重19克),機(jī)體內(nèi)部難以承受,隨著吞食的動(dòng)作,重重的黃金會(huì)以比食物快得多的速度滑過食道、墜入胃囊,如果體積較大或者不規(guī)則,在這個(gè)過程中,食道和賁門會(huì)被劃傷,引起內(nèi)出血,墜入胃囊后,又疾速滑墜向幽門,導(dǎo)致胃囊或幽門穿孔,引起比較劇烈的內(nèi)出血……

注意,到這一步,吞金者已經(jīng)被巨大的痛楚吞噬,就算沒有不能自持的血液倒流(吐血),也不大可能“安然”!

更何況,黃金滑墜過程中,胃囊會(huì)因受到驟然的強(qiáng)烈刺激而應(yīng)激地分泌出大量胃酸。胃酸是強(qiáng)鹽酸,如果大量隨內(nèi)出血“反溢”(上涌),會(huì)瞬間極大程度對所經(jīng)之處產(chǎn)生嚴(yán)重銷蝕反應(yīng),食道、口腔,甚至口腔以外(唇齒、面頰),都會(huì)嚴(yán)重?zé)齻?,其程度,可能致命!再要不是“反溢”而是大量異常分泌的胃酸從穿孔處溢至腹腔,則會(huì)是更嚴(yán)重也更可能致命的內(nèi)臟燒傷,那會(huì)疼到打滾撞墻的!

想吞下黃金“靜好”地“躺平”如睡去般“仙逝”,完全胡扯!

當(dāng)然,上述吞金致死的前提,是所吞下的黃金“夠分量”,尤二姐指間一枚小小戒指能否“達(dá)成”,似還有可商榷——戒指肯定是環(huán)狀物,要“夠分量”,尤二姐的小嗓子眼兒能否一舉吞下,也可以是個(gè)問號(hào)。所以說,新的文學(xué)創(chuàng)作,如果涉及“吞金自盡”之類的情節(jié),設(shè)計(jì)的時(shí)候,還是得些微多想想。

(三)古代“飲者”酒量未必就有多大

李白斗酒詩百篇、惟有飲者留其名、武二郎十八碗過景陽岡……太多太多詩句、傳說,都在講古時(shí)“飲者”是有多能喝,讓咱們今人,特別是其中酒量一般般者,慚愧。

記得有年輕“酒友”曾在酒至半酣時(shí)發(fā)過這樣的感慨——古人真能喝,到咱這兒全退化了。當(dāng)時(shí),筆者就對已然喝下近八兩二鍋頭(四百毫升、五十六度)的他說:古人沒你能喝。

之所以這么說,是有根據(jù)的——古時(shí)“飲者”喝的“酒”,跟今天的二鍋頭完全不可同日而語,要淡得多!即:古代的酒,酒精含量遠(yuǎn)低于今天的烈性酒。

這種區(qū)別,是釀酒技術(shù)所決定的。在曲糟工藝尚不完備且基本談不到“蒸餾”技術(shù)的古代,所謂的“酒”,大概可以理解成很類似今天的“醪糟”。精細(xì)點(diǎn)兒,規(guī)格高點(diǎn)兒,也許會(huì)細(xì)心過濾以使呈近乎透明的清亮;或許還會(huì)稍稍“土法蒸餾”一下下,但目的不是為“提純”而更是為了能夠較長期儲(chǔ)存。一般般的酒,包括鄉(xiāng)村野店售賣“好酒”,大抵也就是“篩”得比較“細(xì)”的“米酒”。如果處理得不夠巧妙,這種“篩”出來的酒,還會(huì)稍顯黏稠,故而通常都會(huì)勾兌一些水,以至“清亮”,便是俗稱的“水酒”。

陸游一首詩里講“莫笑農(nóng)家臘酒渾”,很生動(dòng)地講出了“農(nóng)家”的“臘酒”(過年喝的酒)有點(diǎn)兒“渾”?!皽啞痹谄渲械?,便是“糟”、糟渣。陸游那時(shí)候已然是南宋了,比武二郎過景陽岡晚了百十多年,比李白“斗酒”那時(shí)候就更晚了。

很多古代詩歌、故事,都講出過這樣的意思:喝幾碗水酒解渴。這話足以說明古代的酒“水分”很大。今天您換二鍋頭試試,就算是“低度”的(三十八度、四十五度),喝起來可會(huì)有“解渴”功效?只會(huì)越喝越渴!

李白或再早的曹植之流基本是喝“過濾后醪糟”的情形先放一邊兒,說說武二郎那十八碗酒——充其量,能起到“解渴”作用的那種酒,酒精含量也就堪比今天一般的黃酒。其實(shí)還夠不上——今天的黃酒,在近古(元明以來),通常被稱“老酒”,屬醇厚之品。

退一萬步,就當(dāng)武二郎揀了大便宜,喝到了類似今天黃酒那么個(gè)純度的酒,十八碗,又會(huì)是什么概念呢?宋朝的“粗碗”,通常是陶質(zhì),燒造工藝簡單,多為“闊口細(xì)足”的“直邊”造型,相比今天常用的同樣口徑和深度的“弧邊”碗,容積小很多。不算“豪飲”時(shí)傾倒溢出的部分,那樣的十八碗,就算滿打滿灌進(jìn)去,對于按小說形容身高超過一米九體重怎么也得有一百公斤、二十多歲正值壯年的武松而言,真的不算什么。

宋朝的“粗碗”,通常是陶質(zhì),燒造工藝簡單,多為“闊口細(xì)足”的“直邊”造型,相比今天常用的同樣口徑和深度的“弧邊”碗,容積小很多。不算“豪飲”時(shí)傾倒溢出的部分,那樣的十八碗,就算滿打滿灌進(jìn)去,對于按小說形容身高超過一米九體重怎么也得有一百公斤、二十多歲正值壯年的武松而言,真的不算什么。

所以說,古代“飲者”,未必酒量就有多大;古代的酒,遠(yuǎn)不如今天的烈性酒“有勁頭”,倒是在很多時(shí)期價(jià)格相當(dāng)昂貴。所以說,那些傳說中的“飲者”,真正標(biāo)榜的,未必是酒量,更可能是“財(cái)富象征”(比如曹植)或者是有多么好意思花別人的錢(比如李白)。

小編提示:如果您喜歡這篇文章,敬請轉(zhuǎn)發(fā)和評論。

1.《【關(guān)于李白酒的詩句經(jīng)典】從沒有綁在手上的雞的力量到吞金自盡,再到李白頭州市百篇,你一定都誤會(huì)了》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《【關(guān)于李白酒的詩句經(jīng)典】從沒有綁在手上的雞的力量到吞金自盡,再到李白頭州市百篇,你一定都誤會(huì)了》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guoji/3205018.html