主題:白露為霜上一句怎么讀可以從這篇文章中找到詳細的介紹。詳情如下:

最后一句,潔白如霜,蒼翠欲滴,發(fā)音【jin ji cng cng】。此詩出自330《秦風蒹葭》,原文摘抄為:劍甲蒼,白露霜。所謂伊人在水一方。從它回來,路又堵又長。從那里游回來,就像在水中央一樣。意思是:河邊蘆葦青青,秋露化霜。合適的人在哪里?在河的另一邊。逆水行舟去找她,路太長了。順著流水找她,仿佛在水中央。

《秦風蒹葭》是中國古代第一部詩集《詩經(jīng)》中的一首詩。這首詩曾被認為是用來嘲笑不能鞏固他的國家與周的禮儀,或遺憾它不能吸引隱居的圣人?,F(xiàn)代學者普遍認為這是一首情歌,寫的是追求所愛之物的惆悵和苦悶,營造了秋水伊人的美好境界。

全詩共三章,后兩章僅較第一章稍有改動,造成了各章內(nèi)部節(jié)奏的和諧和各章之間節(jié)奏的不均衡,也造成了語義的往復推進。這首詩里沒有具體的事件和場景,甚至連“伊人”的性別都難以辨認。

《蒹葭》年,經(jīng)過詩人的艱辛尋找,伊人仿佛到了河中央,四周波濤洶涌,依然人跡罕至。詩中的“萬”字表明伊人的身影依稀可辨,或許這基本上是詩人癡迷的錯覺。

1.《白露為霜上一句怎么讀 白露為霜上一句怎么念》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《白露為霜上一句怎么讀 白露為霜上一句怎么念》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/why/2349656.html