很早就體會(huì)到語(yǔ)言的魅力,尤其是高中沉迷古詩(shī)詞的時(shí)候?!叭缃衤?tīng)雨,鬢已星辰”,“醉后不知天在水,船滿夢(mèng)按星河”,“賭書(shū)香茶,只在當(dāng)時(shí)常見(jiàn)”;每次遇到這些意境優(yōu)美、情感豐富、文采橫溢的詩(shī)詞文章,我都會(huì)感嘆。當(dāng)時(shí)我覺(jué)得漢語(yǔ)真的是一門(mén)很美的語(yǔ)言。
但是今天我們不談中文。事實(shí)上,英語(yǔ)中有許多詞匯、詩(shī)歌和文章具有深刻而優(yōu)美的意境。每種語(yǔ)言都有自己獨(dú)特的美,這種美只植根于文化。我收集了一些意境優(yōu)美的英語(yǔ)單詞,今天就和大家分享一下。讓我們體驗(yàn)英語(yǔ)的獨(dú)特之美。
尤里卡
/j??ri?k?/
大家都聽(tīng)過(guò)阿基米德發(fā)現(xiàn)浮力原理的故事。國(guó)王懷疑金匠在制作王冠時(shí)吞了金子,于是他請(qǐng)阿基米德想辦法測(cè)試一下。阿基米德思索了好幾天,終究還是無(wú)法理解。有一天,他坐在浴缸里準(zhǔn)備洗澡,看到水溢出來(lái)了,突然想出了一個(gè)測(cè)量方法。他激動(dòng)得連衣服都沒(méi)穿就跑到街上大喊:“尤里卡!尤里卡!”
尤里卡的意思是“成功!找到了!”。從此,當(dāng)人們解決了一個(gè)在心中盤(pán)旋了很久的重要問(wèn)題或者有了重大發(fā)現(xiàn)時(shí),終于有一句話可以讓他們瞬間釋放狂喜和喜悅:尤里卡!
在我最喜歡的電影之一《星際》中,女主人用這個(gè)詞來(lái)表達(dá)她在解決了關(guān)系到全人類(lèi)命運(yùn)的生理問(wèn)題后的興奮:
似曾相識(shí)
/de??ɑ? ?vu?/
這是一個(gè)法語(yǔ)單詞,但在英語(yǔ)中也很常見(jiàn)。它的意思是:“你以前經(jīng)歷過(guò)現(xiàn)在發(fā)生在你身上的事情的感覺(jué)?!彼磉_(dá)了一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。
vocabulary.com字典網(wǎng)站的解釋如下:
你有沒(méi)有去過(guò)一個(gè)全新的地方,但你覺(jué)得你以前去過(guò)那里?那種奇怪的感覺(jué)叫做似曾相識(shí)。
“與儲(chǔ)君的會(huì)面就像是與一位老朋友的重逢”是德雅武;賈寶玉第一次見(jiàn)林黛玉,說(shuō)“這個(gè)姐姐我見(jiàn)過(guò)”是德佳武;去一個(gè)陌生的城市和鄉(xiāng)村,生出似曾相識(shí)的感覺(jué)。
輕飄的
/??θ??ri?l/
這個(gè)詞的基本意思是:“以一種似乎不屬于這個(gè)世界的方式,極其美味和清淡?!蹦鞘且环N精致,閃亮,輕盈,精致的美,仿佛不屬于這個(gè)世界。比如宇宙深處絢爛的銀河,花草上落下的露珠,撒下的千道金光等等。
還有一個(gè)引申的意思“天上的、精神的或其他的世界”,就是天上的,空精神的、飄渺的,可以用來(lái)形容聲音。我覺(jué)得《年少美麗》這首歌很適合用這個(gè)詞來(lái)形容。
憂思
/?mel?nk?li /
這個(gè)詞大家可能都知道,比較常見(jiàn),意思是“深沉持久的悲傷”。通常理解為“傷心難過(guò)”,但不太準(zhǔn)確。它比通常所說(shuō)的“悲傷、悲傷、光榮”更深刻。表達(dá)一種深刻的、持久的、無(wú)法解釋的憂郁狀態(tài):憂郁癥是超越悲傷的:作為一個(gè)名詞或形容詞,它是一個(gè)代表精神光輝的詞。
聶魯達(dá)的一首詩(shī)很好地詮釋了這個(gè)詞的意境:
另外,我覺(jué)得顧城的這首詩(shī)也是對(duì)這個(gè)詞意境的絕妙詮釋:
世界在喧囂中死去,
你在看什么,
在睫狀陰影的掩護(hù)下,
我發(fā)現(xiàn)自己,
笨拙的身材,
迷失在星空下空。
星星漸漸聚集成淚,
從你心里溜走。
我不會(huì)問(wèn),
你也沒(méi)說(shuō)。
——《凝視》顧城
兩位詩(shī)人,生活在不同的國(guó)家和時(shí)代,沐浴著不同的文化,經(jīng)歷著不同的事情,但他們的詩(shī)歌意境是如此的相似,以至于人們不得不感嘆人類(lèi)情感的豐富和語(yǔ)言的微妙。
彩虹色的
/??r??des?nt /
這個(gè)詞的意思很簡(jiǎn)單,就是“彩虹色,彩虹般”。
第一次遇到這個(gè)詞是在電影《心跳》里。男主的爺爺說(shuō)過(guò)電影里最經(jīng)典的一句臺(tái)詞: