中國(guó)明清時(shí)期室長(zhǎng)書的封面通常以文字為主,文字元素在封面上有相對(duì)固定的位置。
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,在中國(guó)遭受西方列強(qiáng)壓迫的歷史危機(jī)背景下,一場(chǎng)滲透著中國(guó)知識(shí)分子救國(guó)圖強(qiáng)情懷的漢字改革運(yùn)動(dòng)開(kāi)展起來(lái)。中國(guó)知識(shí)分子借鑒日本明治維新的經(jīng)驗(yàn),著手改良中國(guó)教育。普及教育的一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題是改革中國(guó)繁瑣復(fù)雜的漢字。于是在清末民初興起了采用拼音方式改良漢字的“切音字運(yùn)動(dòng)”。20世紀(jì)初,出現(xiàn)了漢字改革的激進(jìn)主義主張。譚嗣同等人提出了廢除漢字的主張,這種主張受到國(guó)粹派章太炎等學(xué)者的強(qiáng)烈反對(duì)。
這場(chǎng)爭(zhēng)論對(duì)五四時(shí)期的有識(shí)之士產(chǎn)生了較大影響。1915年陳獨(dú)秀創(chuàng)辦的《新青年》雜志提倡新文學(xué),反對(duì)舊文學(xué);提倡白話文,反對(duì)文言文。在《新青年》雜志上發(fā)表了許多關(guān)于文字改革的文章,文字改革成為五四新文化運(yùn)動(dòng)的重要內(nèi)容。1920年2月1日,錢玄同在《新青年》第六卷第三號(hào)發(fā)表《減省漢字筆畫的提議》一文,提出:“對(duì)于漢字形體的改良……選取普通常用的字約三千左右,凡筆畫繁復(fù)的,都定他一個(gè)較簡(jiǎn)單的寫法”。五四時(shí)期,錢玄同、陳獨(dú)秀、胡適、魯迅等人對(duì)文字改革都發(fā)表了自己的看法,都認(rèn)為要對(duì)漢字進(jìn)行整體改造甚至廢除。五四時(shí)期知識(shí)分子文字改革的討論,促使北京政府建立了國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì),成為領(lǐng)導(dǎo)文字改革工作的主要部門。
1922年錢玄同在國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)上正式提交了《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》。1934年,錢玄同起草了“第一批簡(jiǎn)體字表”,共2300多字。1935年,民國(guó)政府大學(xué)院公布了其中的324個(gè)字,此為史上官方公布的第一批簡(jiǎn)化漢字。但由于遭到強(qiáng)烈反對(duì),便于第二年“暫緩?fù)菩小薄?/p>
錢玄同 (1887-1939)
《國(guó)語(yǔ)月刊(漢字改革號(hào))》國(guó)語(yǔ)研究會(huì)編
1912—1949年的民國(guó)時(shí)期,中國(guó)書籍形式受到西方較大影響。許多書籍封面采用了新版式,即綜合使用文字、圖形、圖像等多種元素,注重使用圖形、圖像,文字位置更為靈活,呈現(xiàn)出新的視覺(jué)效果。從文字使用看,盡管民國(guó)時(shí)期有種種文字改革的呼聲和提議,但書籍的封面文字,無(wú)論印刷體還是書法體,仍沿用著傳統(tǒng)繁體漢字。
《桃園》1928
《故鄉(xiāng)》1926
《古詩(shī)源》 1934
《讀和寫》1936
新中國(guó)的成立為文字改革創(chuàng)造了適宜的社會(huì)政治環(huán)境。中國(guó)人口眾多,增加識(shí)字率和文字的統(tǒng)一成為迫切要解決的任務(wù)。建國(guó)后開(kāi)始的掃盲運(yùn)動(dòng)中,暴露出繁體漢字在字多、形繁、讀音多,難認(rèn)、難讀、難寫等諸多方面的弊端,中國(guó)漢字改革勢(shì)在必行。1956年國(guó)務(wù)院公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》,對(duì)繁體漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化。為減少改用簡(jiǎn)體字可能引發(fā)的社會(huì)震動(dòng),簡(jiǎn)體字分四批陸續(xù)推行。1964年,文字改革委員會(huì)出版了《簡(jiǎn)化字總表》,共2238個(gè)簡(jiǎn)化字。簡(jiǎn)化字主要有兩種,一是源自俗字、古字、草書等;二是用同音字或近音字取代。按有關(guān)規(guī)定,除翻印古籍和其他特殊原因外,繁體字應(yīng)在正規(guī)印刷物上停止使用。
從1956年后出版的書籍可以看出,正式出版的印刷書籍大都按照規(guī)定使用了簡(jiǎn)體字。但出版物上的書法字體仍然使用繁體字,很少使用簡(jiǎn)化字,并未因文字改革受到大的影響。這種狀況一直持續(xù)至今,形成了1956后在廣泛使用簡(jiǎn)體漢字的中國(guó)大陸環(huán)境中繁體書法字仍然保持使用的特殊現(xiàn)象。
出版物上繁體書法字的保留體現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)文化價(jià)值的體認(rèn)和對(duì)中國(guó)書法藝術(shù)的敬意。漢字是中國(guó)歷史文化傳統(tǒng)的產(chǎn)物,也是這一歷史文化傳統(tǒng)的重要載體。從歷史文化看,如金文的書體體現(xiàn)了特定社會(huì)歷史階段文字使用的社會(huì)政治目的、方式以及生產(chǎn)工藝等多重歷史文化內(nèi)涵。從藝術(shù)表現(xiàn)看,繁體字筆畫復(fù)雜,為漢字形象豐富多變的表現(xiàn)力提供了基礎(chǔ),比簡(jiǎn)體字更具審美韻味。在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中,從王羲之、顏真卿、張旭、懷素,到蘇東坡、趙孟頫、文征明、董其昌,書法文字的一筆一畫都積淀著歷代書者對(duì)中華文字的體味與內(nèi)在精神表達(dá)。繁體書法字所攜帶的特定歷史文脈與審美內(nèi)涵,是簡(jiǎn)體字所難以體現(xiàn)的。在實(shí)行簡(jiǎn)化字之后,在普遍使用簡(jiǎn)體漢字的社會(huì)文化環(huán)境中,繁體書法字自身的獨(dú)特性更為突出,其文化藝術(shù)內(nèi)涵也更為凸顯。因此,在書籍封面上使用繁體書法字對(duì)于傳承中華歷史文化,彰顯傳統(tǒng)藝術(shù)的魅力具有不可替代的價(jià)值與意義。
史墻盤 青銅銘文 西周
《五四運(yùn)動(dòng)在上海》(簡(jiǎn)體字)1960
《論列寧》(簡(jiǎn)體字)1960
《百萬(wàn)雄獅下江南》(繁體字)1959
《便橋集》(繁體字)1960
《讀書管見(jiàn)》(繁體字)1957
漢字書法深深植根于中國(guó)傳統(tǒng)文化的土壤之中。在今天交流頻繁、文化趨同的全球化背景下,書法文字作為中華文化的獨(dú)特載體和藝術(shù)瑰寶更應(yīng)為當(dāng)代中國(guó)人所珍視。
參考文獻(xiàn):
1.鄭林曦.新中國(guó)文字改革工作的關(guān)鍵人物.語(yǔ)文建設(shè).2015.第9期.
2.遠(yuǎn)征.漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)的興起和發(fā)展.安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào).1992.第3期.
3.薛融冰.民國(guó)時(shí)期書籍封面設(shè)計(jì)研究.西北大學(xué).2014.6.
4.莊海萌.書法字體在封面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用創(chuàng)新理論研究.美術(shù)教育研究.2018.3.
1.《1935 年是民國(guó)多少年專題之繁簡(jiǎn)之變:新中國(guó)書籍封面上的簡(jiǎn)體漢字與繁體書法字》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《1935 年是民國(guó)多少年專題之繁簡(jiǎn)之變:新中國(guó)書籍封面上的簡(jiǎn)體漢字與繁體書法字》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/lishi/2032125.html