作為學(xué)習(xí)德語(yǔ)的學(xué)生,應(yīng)該對(duì)圣經(jīng)及相關(guān)詞匯有一個(gè)基本的了解。眾所周知,圣經(jīng)由兩部分組成:舊約和亞特書。其中講述猶太人歷史的奧特斯遺囑是基督教和猶太教的共同經(jīng)典,而主要講述耶穌生平的諾伊斯遺囑是基督教獨(dú)有的,這也是這一宗教被命名為“基督教”的原因。
關(guān)于耶穌的一生,有四部福音書:馬太、凱爾、路加和約翰,他們的名字在很多德國(guó)人身上還能看到:馬圖斯、馬庫(kù)斯、盧卡斯和約翰內(nèi)斯。
今天我們來(lái)讀馬太福音的第一章:
NASB馬太福音1:1亞伯拉罕的后裔,大衛(wèi)的兒子耶穌基督的家譜。
這是耶穌基督的節(jié)日,大衛(wèi)的節(jié)日,亞伯拉罕的節(jié)日。
注意:這里的der Sohn不是“兒子”,而是“后代”。
NASB馬太福音1:2亞伯拉罕生以撒。以撒生雅各。雅各生猶大和他的兄弟。
亞伯拉罕·澤格特·伊薩克。Isaak zeugte Jakob。雅各布·澤格特·猶大和塞納河。
注:男性有名為zeugen的孩子,女性有名為geb? ren的孩子。
第2至15節(jié)是家譜名稱,省略。
NASB馬太福音1:16雅各生于約瑟,是馬利亞的丈夫。被稱為基督的耶穌是由馬利亞所生。
雅各布·澤格特·約瑟夫,曼·馬里亞斯,他是耶穌,他是基督。
注:基督(希臘語(yǔ)χ ι χ ο,拉丁語(yǔ)克里斯特斯,德語(yǔ)Christus,“Kilis Governor”的縮寫)表示“受膏者”。古代猶太人設(shè)立君王和祭司的時(shí)候,就舉行儀式,給受膏者的頭涂藥膏;希伯來(lái)語(yǔ)發(fā)音為彌賽亞。
NASB馬太福音1:17這樣,從亞伯拉罕到大衛(wèi),共有十四代。從大衛(wèi)到巴比倫,共有十四代。從搬到巴比倫到基督,一共十四代。
亞伯拉罕·馮·格施勒徹爾(Alle Geschlechter von Abraham bis zu David sind vier zehn Geschlechter)。von David bis zur babylonischen Gefangenschaft sind vier zehn Geschlechter .這是一個(gè)很好的例子。
注意:Geschlecht這個(gè)詞在書面語(yǔ)言中可以用來(lái)表示世代。
遷移到巴比倫的說(shuō)法過(guò)于委婉,但其實(shí)是“巴比倫的囚徒”,意思是公元前597 ~ 538年間,新巴比倫國(guó)王尼布甲尼撒二世兩次征服猶太王國(guó),大量的百姓、工匠、祭司和王室成員被擄到巴比倫。
NASB馬太福音1:18耶穌基督的誕生記錄如下。他的母親馬利亞已經(jīng)和約瑟訂婚,在她結(jié)婚之前,馬利亞已經(jīng)從圣靈懷了孕。
耶穌基督死了:瑪麗亞,塞納穆特,戰(zhàn)爭(zhēng)中的約瑟夫,何鄂,你知道,你知道艾斯特的戰(zhàn)爭(zhēng)。
注:請(qǐng)注意“訂婚”一詞的德語(yǔ)用法
NASB馬太福音1:19她的丈夫約瑟是個(gè)正直的人,他不想公開(kāi)羞辱她,而是想偷偷和她離婚。
Josef aber,ihr Mann,der fromm und gerecht war and you not in Schande bringen wollte,gedachte,you heim lich zu verlassen .
注意:請(qǐng)注意德語(yǔ)中“義人”、“羞辱”、“休妻”的表達(dá)方式
NASB馬太福音1:20他正思念這事的時(shí)候,有主的使者向他夢(mèng)中顯現(xiàn),說(shuō)∶「大衛(wèi)的兒子約瑟,不要害怕,要娶你的妻子馬利亞?!?。因?yàn)樗膽言衼?lái)自圣靈。
所有人都不知道,他們都不知道,他們都不知道,他們都不知道,他們都不知道。這是你的帽子,這是艾斯特的海利根。
注意:請(qǐng)注意“嫁”字。另外,女人用“empfangen”這個(gè)詞來(lái)懷孕。
NASB馬太福音1:21她將有一個(gè)兒子。你必須給他起名叫耶穌。因?yàn)樗氚阉娜嗣駨淖飷褐姓瘸鰜?lái)。
你是Sohn geb? ren,dem sollst du den Namen Jesus geben,denn er我們是Volk retten von ihren Sünden。
注意:請(qǐng)注意“名”和“罪”的表達(dá)
NASB太一22這些事都是為了應(yīng)驗(yàn)主借著申言者所說(shuō)的話。
這是一個(gè)很好的例子,因?yàn)檫@是一個(gè)很好的例子,是一個(gè)很好的例子(Jesaja 7,14):
注意:參考以賽亞書第7章第14節(jié),請(qǐng)注意“應(yīng)驗(yàn)”這個(gè)詞
和合本:馬太福音1:23說(shuō)、必有童女懷孕生子、人要稱他的名為以馬內(nèi)利。(以馬內(nèi)利的意思是上帝與我們同在。)
在少女峰上,你可以看到天空和天空,你可以看到天空和天空。
注:以馬內(nèi)利和伊瑪納里:上帝與我們同在
NASB馬太福音1:24約瑟醒了,就照著主的使者所吩咐的,起來(lái)娶了他的妻子。
這是約瑟夫·沃姆·施拉夫的作品,他和我一樣,也是一位女作家。
NASB馬太福音1:25但她沒(méi)有和她同房,生了一個(gè)兒子,就給他起名叫耶穌。
你不知道,你不知道。上帝保佑我。
注意:請(qǐng)注意“室友”一詞的德語(yǔ)表達(dá)。
1.《馬太福音第一章 【梁老師的德語(yǔ)課】《馬太福音》第一章德語(yǔ)講解》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《馬太福音第一章 【梁老師的德語(yǔ)課】《馬太福音》第一章德語(yǔ)講解》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/keji/1175749.html