初中語(yǔ)文第一冊(cè)收錄的朱自清的《春》,成為教材中的名篇。學(xué)生愛(ài)學(xué)習(xí),老師愛(ài)教學(xué)。其實(shí)在朱自清去世之前,并沒(méi)有收錄在作者的文集里,是一篇早已被人遺忘的佚文。在后來(lái)編輯出版的《朱自清文集》中,并未收錄;因此,明凱書(shū)店出版的《朱自清詩(shī)選》和人民文學(xué)出版社出版的《朱自清詩(shī)選》也不包括本文。
近年來(lái),“春”在很多地方被選中,所以人們首先問(wèn)的是它的起源。據(jù)我所知,第一個(gè)回答這個(gè)問(wèn)題的是吳同志。他在《論朱自清的散文藝術(shù)》(原載《文學(xué)評(píng)論》1980年第1期)的注釋中說(shuō):“《春》的出處尚未找到。1937年,本文首次入選《新初中語(yǔ)文》第四卷雖然這不是一個(gè)令人滿意的答案,但畢竟是向前邁進(jìn)了一步,引導(dǎo)人們關(guān)注語(yǔ)文教材,這是有價(jià)值的。1982年,陳小泉、陳希岳主編的《朱自清翻譯年代目錄》出版(原載《文教資料簡(jiǎn)報(bào)》1982年第11-12期)。1933年《春》被錄,出處是:“中華書(shū)局新編《初中語(yǔ)文》第四卷。”這比之前的說(shuō)法提前了幾年,而其他的好像都沒(méi)變。1983年,同志發(fā)表了一篇解釋《春》由來(lái)的文章:“據(jù)我所知,《春》最早發(fā)表在朱(舒新城、陸飛魁學(xué)派)主編的《初級(jí)漢語(yǔ)讀本》第一卷。該書(shū)出版于1933年7月初,由上海中華書(shū)局出版?!弊髡哌€說(shuō):“標(biāo)題右上角有記號(hào)。編輯在文字目錄后注明,任何一個(gè)有這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的記者‘都是專(zhuān)門(mén)寫(xiě)的作品’,說(shuō)明‘讀書(shū)本’的編輯專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一篇文章給中學(xué)生看?!?陳杰:《論春天的起源》,臨沂師范學(xué)院學(xué)報(bào),1983年第2期)這里解釋的出處詳細(xì),解釋合理。雖然沒(méi)看過(guò)《讀書(shū)人》原著,但相信作者的結(jié)論。由于陳杰同志的文章發(fā)表在地方刊物上,很多人不知道,所以我在這里詳細(xì)介紹一下,以便更多關(guān)心這件事的朋友知道正確的結(jié)論。
和源碼有關(guān),還有一個(gè)版本問(wèn)題。我想公布我的調(diào)查?!洞骸吩谶^(guò)去并沒(méi)有被接受為朱自清的各種選本和選集,但卻盡可能早地保存在中國(guó)讀者中。后來(lái)逐漸被人們遺忘。比如季振輝先生為《全集》編的《朱自清先生年譜》里,沒(méi)有提到春天。直到20世紀(jì)50年代末60年代初,人們才從過(guò)去的《初中語(yǔ)文讀本》中發(fā)現(xiàn)這篇文章。據(jù)我所知,《春天》被收錄在北京京山學(xué)校印刷的《兒童研究現(xiàn)代文學(xué)》;還有一些實(shí)驗(yàn)教材,也收到了《春天》。但編輯懷疑有些文字已經(jīng)過(guò)時(shí),有些說(shuō)法不夠規(guī)范,從而打磨朱自清的原文。1981年,《春》被列入人民教育出版社中學(xué)語(yǔ)文編輯部編的《語(yǔ)文》第一卷。在上述修改稿的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了修圖,變成了新版本。內(nèi)部教材、實(shí)驗(yàn)書(shū)、印刷品不多,影響不大。全國(guó)發(fā)行、全國(guó)使用的統(tǒng)一教材影響深遠(yuǎn)。1981年后,各種選本被朱自清選入《春》。由于朱先生的藏書(shū)中并沒(méi)有這樣的文章,而《三十年代初中語(yǔ)文讀本》也早已成為一個(gè)不可多得的版本,基于它的版本大多是人民教育學(xué)會(huì)編的中文。這樣,《春》這個(gè)被改了的,顯得“正統(tǒng)”而權(quán)威,被廣泛選錄引用;但它的原文,它的原貌,卻鮮為人知。這是版本學(xué)中極其變態(tài)的現(xiàn)象!
《中國(guó)現(xiàn)代作家選集》由人民文學(xué)出版社和三聯(lián)書(shū)店香港分社聯(lián)合編輯出版,其中《朱自清》由朱同志主編,1985年6月出版。本書(shū)收錄的Spring,使用了作者的原文,沒(méi)有改動(dòng)文字。就我所見(jiàn),新中國(guó)成立以來(lái)一直在國(guó)內(nèi)印刷的《春》只是原文,彌足珍貴。我說(shuō)春天的文字是原文,有充分的依據(jù)。兩年前,北京師范大學(xué)中文系的蔡慶福同志從日本講學(xué)歸來(lái),帶回了幾本港臺(tái)版的朱自清詩(shī)集。我們用的是臺(tái)灣省版的《朱自清全集》(臺(tái)北文化圖書(shū)公司1981年6月5日重印)。其實(shí)只是極不完整的《文選》中的一種“春”,和它比較發(fā)現(xiàn)字是一樣的;然后用其他香港版本的《文選》校對(duì)一下,發(fā)現(xiàn)字是一樣的?!洞骸犯叟_(tái)版應(yīng)以《初中語(yǔ)文讀本》為準(zhǔn),原文不變,與修訂文本有較大差異,但與朱同志收到的文本相同。這恰恰說(shuō)明《中國(guó)現(xiàn)代作家文選》中的《春》文本并沒(méi)有被改動(dòng),是原作。
下面以對(duì)比兩個(gè)版本的形式公布整理結(jié)果,讓大家了解Spring的變化。
段落
漢語(yǔ)詞匯(第一卷)
中國(guó)現(xiàn)代作家朱自清作品選
文本輸入
2
水位正在上升
水已經(jīng)長(zhǎng)大了
三
草是柔軟的
草是柔軟的
四
花甜;
這些花很甜,
四
像眼睛一樣散落在草地上
散落在花叢中,像眼睛
五
夾雜著青草的味道
夾雜著青草的味道
五
鳥(niǎo)兒在花的嫩葉中筑巢
鳥(niǎo)兒在花的嫩葉中筑巢
五
回應(yīng)微風(fēng)和水
它與微風(fēng)和流水相容
五
它也整天響個(gè)不停
它也整天響個(gè)不停
六
樹(shù)葉綠得發(fā)亮,小草也…
樹(shù)葉是鮮綠色的,草是…
六
在鄉(xiāng)下,在路上
去鄉(xiāng)下,在路上
六
有撐傘慢慢走的人,有在田里勞動(dòng)的農(nóng)民,戴著竹帽子。
撐著傘慢慢走的人;還有農(nóng)民在田里干活,戴著蟑螂;戴著帽子。
六
在雨中,他們的房子很稀疏...
他們的小屋,在雨中稀疏...
七
就像是迎頭趕上。
他們也很著急。
七
讓我們做我們?cè)撟龅墓ぷ鳌?/p>
讓我們做我們自己的事
七
“一年的計(jì)劃在春天”,
“一年之計(jì)在于春”;
10
帶領(lǐng)我們前進(jìn)
他帶領(lǐng)我們前進(jìn)
變化不多,但在一篇1000字以內(nèi)的短文里,數(shù)量也不算少。而且還有幾個(gè)變化,我覺(jué)得很重要,比如《花兒》、《農(nóng)民》、《茅屋》等等,就足夠失去作者的個(gè)性了。所以我建議以后要恢復(fù)春天的原貌。包括中學(xué)語(yǔ)文教材,原著不宜隨意改動(dòng)。目前,除了朱《中國(guó)現(xiàn)代作家朱自清文選》外,《春》的文本大多與初中語(yǔ)文教材(人民教育出版社1981年11月出版)相同。如《朱自清散文藝術(shù)》、《朱自清散文選》等。,都是一樣的,除了文字上有些區(qū)別,說(shuō)明都屬于修訂版系統(tǒng)。
根據(jù)以上分析,目前流通的各種書(shū)籍中有兩個(gè)版本的《春》,一個(gè)是朱自清的原著,一個(gè)是改字版。然而,我也在兩者之間找到了一個(gè)版本,我找不到原因,所以我寫(xiě)它是為了適合方嘉。陳小泉和劉泰龍合著《朱自清作品欣賞》(廣西人民出版社,1981年9月),其中包括《春天》。文末沒(méi)有注明出處,不知道作者是基于什么版本。經(jīng)過(guò)互校,發(fā)現(xiàn)很多地方都與漢語(yǔ)中的“春”字相符,如:“水漲”、“散在草中似眼”、“鳥(niǎo)窩在花與嫩葉之間”、“回應(yīng)清風(fēng)流水”等。但是也有一些詞保留了原貌,沒(méi)有改變,比如:“他們也整天大聲的響著”“樹(shù)葉”“草屋”“農(nóng)民”“他們也在趕”等等。因?yàn)閹滋幐膭?dòng)與漢語(yǔ)中的漢字相同,就意味著不可能是另一處改動(dòng),讓人懷疑可能是“收”了兩個(gè)版本,利用古代??敝小皳裆贫鴱闹钡氖侄味纬傻男掳姹?。如果我的猜測(cè)是正確的,那么我認(rèn)為這樣對(duì)新的文學(xué)作品進(jìn)行文字糾正是不合適的。更奇怪的是這個(gè)版本還有幾個(gè)詞和上面兩個(gè)不一樣,不知道是基于什么。比如第三段最后一句話是:“風(fēng)靜草軟。”如果這可以用排版時(shí)“風(fēng)輕而靜”中的“輕”字來(lái)解釋?zhuān)荒敲唇酉聛?lái)的“鄉(xiāng)村、道路”、“農(nóng)民下地干活”就很難理解了。所以我覺(jué)得,在這種情況下,如果作者沒(méi)有另一個(gè)版本,他會(huì)按照自己的看法改變?cè)瓉?lái)的版本。如果朱自清的原著真的改了,就沒(méi)那么好了。
補(bǔ)充說(shuō)明朱說(shuō),在《春》一文中,他“保留了解放初期朱自清全集編委親筆撰寫(xiě)的一篇文章,后來(lái)標(biāo)注為中華書(shū)局出版的《新編初中語(yǔ)文》第四卷,但未注明時(shí)間”(參見(jiàn)《臨沂師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,1984年第2期)。這可能就是《新初中語(yǔ)文》第四冊(cè)來(lái)源的來(lái)源。陳杰同志寫(xiě)信告訴我們,《1933年早期中國(guó)讀者》中文版和《中國(guó)現(xiàn)代作家文選》中的“春”字有些不同。第四段,在“花香中的甜味”之后,是分號(hào)而不是逗號(hào);“梨”之后是感嘆號(hào)而不是句號(hào);“散在花中如眼”的意思是“散在草中如眼”。在第6段,“戴竹帽”這個(gè)短語(yǔ)中沒(méi)有逗號(hào)。在第7段,在“各司其職”這句話中,它的意思是“一份”。新中國(guó)成立前的語(yǔ)文課本上不同版本的《春天》好像不完全一樣。附在這里,書(shū)前插了1933年春天的照片供參考。
* * *
這一期的編輯:里托-利昂娜
-結(jié)束-
belight2016
1.《朱自清的春原文 關(guān)于《春》的版本》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《朱自清的春原文 關(guān)于《春》的版本》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/junshi/1645207.html