題目:
烽火城四百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋.更吹 笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁,我只要翻譯鑒賞什么的免了,求大神翻譯,不要鑒賞
解答:
從軍行(其一) 唐 ·王昌齡 烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋. 更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁. 王昌齡的《從軍行》共有七首,是采用樂(lè)府舊題寫(xiě)的邊塞詩(shī).這是其中的第一首,詩(shī)人通過(guò)景物描寫(xiě),用蘊(yùn)藉而又簡(jiǎn)潔的筆墨,刻畫(huà)了邊疆戍卒懷鄉(xiāng)思親的深摯感情. “烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋.”西北邊陲,烽火城西面,四顧蒼茫,原野荒寂,只有這座危矗云空的百尺戍樓.時(shí)令正值深秋,又是黃昏黯黯的時(shí)候,涼氣襲人,久戍不歸的戍卒孤零零地坐在戍樓上,陣陣秋風(fēng)正從青海湖方向吹來(lái). “更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁.”四顧沉沉暮靄,重重關(guān)山,一勾凄清的殘?jiān)?在這寂寥的環(huán)境中,傳來(lái)了斷斷續(xù)續(xù)嗚嗚咽咽的笛聲.在這一陣陣的嗚咽聲里,邊塞征人積郁在心中的思親之情,實(shí)在無(wú)法消除了,那故鄉(xiāng)閨里的愁苦,那遙隔萬(wàn)里的相思便一起涌上了心頭.
1.《三年笛里關(guān)山月 烽火城四百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋.更吹 笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁,我只要翻譯鑒賞什么的免了,求大神翻譯,不要鑒賞》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《三年笛里關(guān)山月 烽火城四百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋.更吹 笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁,我只要翻譯鑒賞什么的免了,求大神翻譯,不要鑒賞》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/441915.html