中國人離不開外賣
事實上……。
外國人也不能少送外賣
所以
外賣的英語到底是什么?
Takeaway或delivery
哈哈哈
另外
懵逼
得了吧
現(xiàn)在。
事情是這樣的
這是去飯店自己打包帶回來的外賣。
稱為Takeaway/takeout
用電話或app訂購
還有外賣小哥送到家門口的外賣。
稱為Delivery
國際慣例
看詞典
麥克米倫詞典:
1.British a meal that you buy in a restaurant or shop and take home to eat . the American word is take out
Takeaway是指在英式英語中,在店里買一頓飯,帶回家吃。在美式英語中是takeout。
2.British a shop that sells meals that you take home to eat
英式英語中指是賣可以帶回家吃的食物的商店。
先看一張外賣網(wǎng)站的照片
是Food delivery自己寫的
所以記住這種人送你回家。
被稱為Delivery
例句時間
NO.1
TAKEAWAY
-Let's get a takeaway .
-我們出去吃吧。
-we often go to a Chinese take away near our house .
-我們經(jīng)常去家附近送中國菜。
盧。2
DELIVERY
-Let's order a delivery
-我們點外賣吧。
我再添加一個小Tips
在食堂吃完飯后,我想把剩下的菜打包
不是Takeaway,也不是delivery
Wrap it up,please。
1.《【初中英文作文外賣怎么寫】外賣英語到底是takeaway還是delivery?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【初中英文作文外賣怎么寫】外賣英語到底是takeaway還是delivery?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2926065.html