【導(dǎo)語(yǔ)】這首詩(shī)語(yǔ)言十分平易、簡(jiǎn)練,借景抒情,情景交融,是中國(guó)古代詩(shī)歌中的一曲絕唱。下面是本站分享的古詩(shī)《易水歌》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《易水歌》
作者:荊軻
風(fēng)蕭蕭兮,易水寒,壯士一去兮,不復(fù)還。
探虎穴兮,入蛟宮,仰天呼氣兮,成白虹。
【譯文】
風(fēng)蕭蕭地響把易水岸邊吹得很冷,壯士去了就再也不回來(lái)了。刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險(xiǎn)啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹.史書上說(shuō),高漸離擊筑,荊軻悲歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,唱得太悲壯了,以至于聽者嗔目,發(fā)盡上指。一段唱畢,只聽見荊軻仰頭長(zhǎng)嘆一聲,天空中居然出現(xiàn)一道七彩虹。高漸離趁勢(shì)變了一個(gè)調(diào),樂音顯得更為激昂,荊軻繼而唱道:探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。太子丹最后被徹底地感動(dòng)了,跪在地上向荊軻敬了一杯酒。
【賞析】
這是一個(gè)身赴虎穴,自知不能生還的壯士的慷慨悲歌。
全詩(shī)僅兩句。第一句寫臨別時(shí)的環(huán)境,蕭瑟的秋風(fēng),寒冽的易水,一派悲壯蒼涼的氣氛。景物描寫中滲透著歌者的感情。第二句表現(xiàn)了英雄赴難義無(wú)反顧的獻(xiàn)身精神。
這首詩(shī)語(yǔ)言十分平易、簡(jiǎn)練,借景抒情,情景交融,是中國(guó)古代詩(shī)歌中的一曲絕唱。
荊軻以此得名,而短短的兩句詩(shī)乃永垂于千古。在詩(shī)里表現(xiàn)雄壯的情緒之難,在于令人心悅誠(chéng)服,而不在囂張夸大;在能表現(xiàn)出那暫時(shí)感情的后面蘊(yùn)藏著的更永久普遍的情操,而不在那一時(shí)的沖動(dòng)。大約悲壯之辭往往易于感情用事,而人在感情之下便難于辨別真?zhèn)危谑亲掷镄虚g不但欺騙了別人,而且欺騙了自己。許多一時(shí)興高采烈的作品,事后自己讀起來(lái)也覺得索然無(wú)味,正是那表現(xiàn)欺騙了自己的緣故。《易水歌》以輕輕二句遂為千古絕唱,我們讀到它時(shí),何嘗一定要有荊軻的身世。這正是藝術(shù)的普遍性,它超越了時(shí)間與空間而訴之于那永久的情操。
對(duì)荊軻的行為,自古以來(lái)評(píng)價(jià)不一。有人說(shuō)荊軻是舍生取義的壯士,有人說(shuō)他是微不足道的亡命徒,還有人說(shuō)他是中國(guó)古代的恐怖分子。
擴(kuò)展閱讀:荊軻墓址紀(jì)念
荊軻墓,一說(shuō)在在朝歌城南,荊軻被害后,尸骨被草草掩埋于咸陽(yáng)附近,后來(lái)淇人為其義行壯舉所感動(dòng),將其尸骨秘密遷回朝歌埋葬。據(jù)淇縣南關(guān)老人回憶,過去南關(guān)南堂廟里有一塊石碑,上有“攜其骸骨移葬故鄉(xiāng)”等文字,可惜現(xiàn)已不存。另?yè)?jù)《中國(guó)名人名勝大辭典》記載,荊軻墓“在淇縣南一公里折脛河北岸,墓呈金字塔形土冢,高六米,占地約三十平方米,墓北有觀音堂廟,廟碑刻亦記‘荊軻墓,廟南’字樣”。民國(guó)十八年(公元1929年),淇縣師范學(xué)校校長(zhǎng)李道三曾盜掘此冢,內(nèi)有水,頗寒冷。李從中盜獲古劍一把,長(zhǎng)三尺,銅銹斑駁,擦拭之后寒光逼人,李道三將劍據(jù)為私有,現(xiàn)下落不明。一說(shuō)在山東省菏澤市鄄城縣吉山鎮(zhèn)李胡同村西南不遠(yuǎn)處,荊軻刺殺秦王未遂而被殺,葬于此。一說(shuō)在河北省易縣城西荊軻山上,有荊軻衣冠冢。一說(shuō)在陜西咸陽(yáng),有荊軻墓。
1.《 古詩(shī)《易水歌》原文譯文賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《 古詩(shī)《易水歌》原文譯文賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/272857.html