丝袜人妻一区二区三区_少妇福利无码视频_亚洲理论片在线观看_一级毛片国产A级片

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】想念偉人袁隆平、劉安隆平、we miss you

想念偉人袁隆平

father of hybrid rice ' passes away at 91。

“雜交水稻之父”91歲去世。

Father of Hybrid RICE ' UN LONGPING PASSAY AT 1:07PM in CHANAN Province,新華社報(bào)道.

據(jù)新華社6日?qǐng)?bào)道,雜交水稻的父親袁隆平當(dāng)天下午1時(shí)07分在湖南長(zhǎng)沙去世。

Oundergoing TREATMENT AT A HOSPITAL,yuan 's son yuan ding ' an,and yuan 's secretary yang Yao

袁隆平兒子袁元安和楊耀松秘書(shū)確認(rèn),袁隆平當(dāng)時(shí)正在醫(yī)院接受治療。

the globally renown agronomist known for developing the first hybrid rice strains was born on the ninth day of the seventh month in 1930,accordins

這位以種植第一個(gè)雜交水稻品種而聞名的全球農(nóng)學(xué)家出生于1930年農(nóng)歷7月9日。

(羅南n .名聲agronomist n .農(nóng)學(xué)家)

(known for developing the first hybrid rice strains后綴屬性,修改agronomist。)。

he has helped China work a great wonder-feeding nearly one-fifth of the world ' s population with less than 9 percent of the world '

他幫助中國(guó)創(chuàng)造了一個(gè)偉大的奇跡——,用不到世界總面積9%的土地養(yǎng)活了世界近五分之一的人口。

(work a great wonder創(chuàng)造了奇跡。使用feed sb with sth.喂)

In 1949,元應(yīng)用程序for south west agricultural college and began his special connection with rice-a staple food of the Chinese people

1949年,袁隆平報(bào)考西南農(nóng)業(yè)學(xué)院,開(kāi)始了與大米的特殊關(guān)系。大米是中國(guó)人的主食,將成為他畢生研究生涯的焦點(diǎn)。

(申請(qǐng)申請(qǐng)for,申請(qǐng);與Connection with.連接Staple a .基本,基本;李飛龍a .一輩子)

a discovery of a peculiar wild rice species by yuan in the southern island of Hainan in 1970 became the prelude of China ' s decades of hybrid rice reses

1970年在海南島南部發(fā)現(xiàn)了特殊的野生水稻,這是中國(guó)雜交水稻研究的幾十年前奏。三年后,他在世界上首次培育了三個(gè)系統(tǒng)的高產(chǎn)雜交水稻系:雄性不育系、維持系和恢復(fù)系。

(第一句話的白本是A discovery.became the prelude是。

Peculiar a .奇特而獨(dú)特;Species n .種[單復(fù)同形] Prelude n .序曲;Decade n. 10年;Cultivate v .培育High-yielding a .高產(chǎn)[productive] Strain。)

br/>


Hybrid rice has since been grown across the country and farmers reaped incredible output after switching to Yuan's hybrid varieties.

雜交水稻已經(jīng)在全國(guó)各地種植,農(nóng)民在改種袁氏雜交水稻品種后收獲了驚人的產(chǎn)量。


(across the country在全國(guó)各地【throughout the country】;

reap [ri:p] v.取得(成果);收獲;收割(莊稼);incredible a.令人難以置信的,驚人的;switch v.轉(zhuǎn)化, n.開(kāi)關(guān),閘;variety n.多樣性)



Hybrid rice recorded an annual yield about 20 percent higher than that of conventional rice strains-- meaning it could feed an extra 70 million people a year.

雜交水稻的年產(chǎn)量比常規(guī)水稻高出約20%,這意味著它每年可以多養(yǎng)活7000萬(wàn)人。


(that代詞,相當(dāng)于 the annual yield,為避免重復(fù)而用that替代;conventional n.傳統(tǒng)的,平常的 【conventionality n.習(xí)俗,慣例;conventionally ad.按照慣例,按照傳統(tǒng);meaning"這就意味著",非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)。)


From China to the world

從中國(guó)走向世界


While food shortages have long been consigned to China's past, Yuan, the famine fighter, has a much bigger ambition -- to save the world from starvation.

雖然糧食短缺早已成為中國(guó)的歷史,但饑荒斗士袁有著更大的抱負(fù)——拯救世界免于饑餓。


(while“雖然”,引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句【though/although】;food shortage食物短缺;consign v.把……交給;famine fighter饑餓斗士, famine n.饑餓,饑荒【starvation】;ambition n.雄心,抱負(fù) 【ambitious a.有雄心的,有野心的】;starvation 【諧音:四大瘟神,“饑餓”是四大瘟神之一】)


Since the 1980s, Yuan's team has offered training courses in dozens of countries in Africa, the Americas and Asia -- providing a robust food source in areas with a high risk of famine.

自上世紀(jì)80年代以來(lái),袁的團(tuán)隊(duì)在非洲、美洲和亞洲的幾十個(gè)國(guó)家開(kāi)設(shè)了培訓(xùn)課程,為饑荒高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)提供了一個(gè)強(qiáng)大的食物來(lái)源。


(offer v.提供 【offer sb sth; offer to do sth】【offered, offering注意不用雙寫(xiě)r】;【robust [r???b?st] a.穩(wěn)固的,強(qiáng)勁的,有活力的)


Globally, more than 820 million people were hungry in 2018, according to a UN report. And if hybrid rice is planted in half of the world's 147 million hectares of paddy fields, the additional yield alone can feed another 500 million people, said Yuan.

聯(lián)合國(guó)一份報(bào)告顯示,2018年全球有超過(guò)8.2億人挨餓。袁說(shuō),如果在世界1.47億公頃稻田的一半種植雜交水稻,僅增加的產(chǎn)量就可以養(yǎng)活另外5億人。


(Globally,放在句首作狀語(yǔ);additional yield增加的產(chǎn)量)


Yuan's team has continued to make new breakthroughs. Yuan's team was invited to make a trial plantation of the saline-alkaline tolerant rice in experimental fields in Dubai in January 2018, achieving huge success. China's export of saline-alkaline tolerant rice and the technique has been eyed as a way to combat the world's food insecurity.

袁的團(tuán)隊(duì)不斷取得新的突破。2018年1月,袁團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)邀在迪拜試驗(yàn)田進(jìn)行耐鹽堿水稻試種,取得巨大成功。中國(guó)出口耐鹽堿大米和這項(xiàng)技術(shù)一直被視為解決世界糧食不安全的一種方法。


(make new breakthroughs取得新突破;tolerant a.容忍的,忍受的;achieving huge success取得巨大成功,非謂語(yǔ)動(dòng)詞作結(jié)果狀語(yǔ);be eyed as a way to被視為一種……的方式;combat n. /v.搏斗,防止;insecurity=in+security不安全)


From having enough to eat to eating well

從吃得飽到吃得好


Now the focus of Yuan's hybrid rice project has changed from increasing output to green and sustainable development.

現(xiàn)在袁家雜交水稻項(xiàng)目的重點(diǎn)已經(jīng)從增產(chǎn)轉(zhuǎn)向綠色可持續(xù)發(fā)展。


(sustainable development可持續(xù)發(fā)展)


In September 2017, a strain of low-cadmium indica rice (developed by Yuan's team and the Hunan provincial academy of agricultural sciences) was able to reduce the average amount of cadmium in rice by more than 90 percent in areas (suffering from heavy metal pollution).

2017年9月,袁團(tuán)隊(duì)和湖南省農(nóng)科院開(kāi)發(fā)的一種低鎘秈稻品種,在重金屬污染嚴(yán)重的地區(qū),能夠?qū)⑺局械逆k平均含量降低90%以上。


Yuan has two dreams:

袁隆平有兩個(gè)夢(mèng):


The first dream is that people can enjoy the cool from the shade of the rice which is strong and tall enough.

第一個(gè)夢(mèng)想是人們可以在稻谷的蔭涼下乘涼,稻谷又結(jié)實(shí)又高。


The second dream is that the whole world can plant the rice he developed and all the people in the world are not hungry.

第二個(gè)夢(mèng)想是全世界都能種上他培育的水稻,世界上所有的人都不餓。


Let's remember the great man.

讓我們記住這位偉人。

1.《【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】想念偉人袁隆平、劉安隆平、we miss you》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】想念偉人袁隆平、劉安隆平、we miss you》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2587688.html

上一篇

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】想念偉人袁隆平、劉安隆平、we miss you

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,悼念雜交水稻的父親袁隆平院士 Mourning for ACADEMICIAN YLONGPING," father of hybrid rice " 作者|白鶴青泉(白鶴慶泉) 英語(yǔ)...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,悼念雜交水稻的父親袁隆平院士 Mourning for ACADEMICIAN YLONGPING," father of hybrid rice " 作者|白鶴青泉(白鶴慶泉) 英語(yǔ)...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】哀悼袁隆平(中英文雙語(yǔ))

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,悼念雜交水稻的父親袁隆平院士 Mourning for ACADEMICIAN YLONGPING," father of hybrid rice " 作者|白鶴青泉(白鶴慶泉) 英語(yǔ)...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】《雙語(yǔ)閱讀》緬懷“中國(guó)雜交水稻之父”——元龍平院士。

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】《雙語(yǔ)閱讀》緬懷“中國(guó)雜交水稻之父”——元龍平院士。

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,5月22日13時(shí)07分,中國(guó)工程院院士、“共和國(guó)勛章”獲得者袁隆平、世界上第一批種植高山雜交水稻、出生于饑餓的中國(guó)科學(xué)家在長(zhǎng)沙去世,享年91歲。這一生都泡在稻田里,把功勛寫(xiě)在大地上的“雜交水稻之父”一...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】基俗英語(yǔ)詩(shī)文緬懷“雜交水稻之父”袁隆平院士的逝世、國(guó)家的脊梁。

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】基俗英語(yǔ)詩(shī)文緬懷“雜交水稻之父”袁隆平院士的逝世、國(guó)家的脊梁。

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,讀紀(jì)速英語(yǔ)詩(shī)文:“雜交水稻之父”袁隆平院士逝世追悼國(guó)的脊梁! “father of hybrid rice”袁隆平passed Away at 1:07pm in Changsha of Hunan ...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】袁隆平不朽(中英文雙語(yǔ))

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】袁隆平不朽(中英文雙語(yǔ))

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,袁隆平不朽 袁隆平Is Immortal 他睡著了。 He has fallen into a dream 那里的稻穗比高粱還高。 where the ears of rice are higher ...

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】袁隆平不朽(中英文雙語(yǔ))

【關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)】袁隆平不朽(中英文雙語(yǔ))

關(guān)于袁隆平的英語(yǔ)作文小學(xué)相關(guān)介紹,袁隆平不朽 袁隆平Is Immortal 他睡著了。 He has fallen into a dream 那里的稻穗比高粱還高。 where the ears of rice are higher ...