研究生獎學(xué)金是完全意義上的“全獎”。如果獲得Fellowship,即除了免學(xué)雜費、住宿費、保險費、書本費以外,還給獲獎學(xué)生一定金額作為其個人消費費用。同時不必服務(wù),也不用納稅。它是一種對進(jìn)行研究工作的人員給予的較高額獎學(xué)金,是給研究生的經(jīng)濟資助中競爭最為激烈的獎學(xué)金。

對于屬于服務(wù)性的獎學(xué)金,獲得此類資助者每周擔(dān)任12-20小時的輔助教學(xué)或研究工作。這種經(jīng)濟資助只提供給碩士或者博士申請者。絕大多數(shù)的美國高校研究生院都設(shè)置這種資助,然而并非所有的此類資助都能覆蓋一年中的全部費用,但多數(shù)都在全部金額的2/3以上。不過很多學(xué)校提供這種獎學(xué)金的同時,還會給學(xué)生免學(xué)雜費,也就相當(dāng)于申請到“全獎”。在這里有一點要說明:TA/RA所得是要納稅的。

實際上,Tuition Waiver并不屬于獎學(xué)金的范疇,而是屬于經(jīng)濟資助,它是中國學(xué)生拿的多的經(jīng)濟資助,也是非理工類申請人拿的最多的一類資助類型。它也是非服務(wù)性資助中發(fā)放最多的,最容易申請的一種。這里順便說一句:如果你可以獲得學(xué)費全部減免就是大學(xué)通常所說的“半獎”,如果再拿到RA/TA就屬于“全獎”。

英文水平較好的學(xué)生,可以自己參考關(guān)于獎學(xué)金的英文介紹。

Graduate Assistantship

Teaching Assistantship :A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. Teaching assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. As the name implies, a TA is required to perform teaching-related duties.

Research Assistantship : A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. Research assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. As the name implies, an RA is required to perform research duties. Sometimes these duties are strongly tied to the student's eventual thesis topic.

1.《stipend 分清獎學(xué)金全獎和半獎的區(qū)別》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《stipend 分清獎學(xué)金全獎和半獎的區(qū)別》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/255081.html