由于經(jīng)常打掃茅舍庭院,所以潔凈得沒有一絲青苔,主人親自栽種的花木都規(guī)劃得成行成壟。庭院外一條小河環(huán)繞著大片碧綠的禾苗,兩座山峰仿佛要推開門,給主人送上滿山的青翠。
《書湖陰先生壁·其一》
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。
賞析
詩的前兩句寫了作者家中的環(huán)境,后面兩句則是寫了山水對(duì)湖陰先生的深情。詩的一、二句寫的庭院之景,庭院內(nèi)干凈無苔是因?yàn)橹魅藢⑺驋叩檬指蓛簦环矫尜澝懒司?,另一方面有夸贊了主人?/p>
詩的三、四句寫了自然環(huán)境的美,將山水?dāng)M人化了,“送青”和“排闥”二字用得極佳,不僅寫出了山色深翠欲滴的特色,更加寫出了山勢(shì)若奔特色。在詩中我們可以通過作者對(duì)景物的描寫,看見一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。
作者簡介
王安石是北宋著名的政治家、思想家和文學(xué)家,屬于唐宋八大家之一。王安石,字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國公。王安石的詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,他的代表作有《梅花》、《傷仲永》、《登飛來峰》、《春夜》等。
1.《書湖陰先生壁古詩翻譯 書湖陰先生壁其一翻譯 書湖陰先生壁翻譯古詩》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《書湖陰先生壁古詩翻譯 書湖陰先生壁其一翻譯 書湖陰先生壁翻譯古詩》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/195628.html