葡萄酒標(biāo)牌上經(jīng)常出現(xiàn)“Reserve”、“Riserva”、“Reserva”等字,通常我們翻譯為“珍藏”。
對(duì)于許多普通消費(fèi)者來(lái)說(shuō),“珍藏”兩個(gè)字仿佛代表了更好的品質(zhì),至少會(huì)覺(jué)得跟貨架上其它的葡萄酒相比,“珍藏”級(jí)別的葡萄酒應(yīng)該是比較特別的一類(lèi)。但是,這是真的嗎?
實(shí)際上,這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有絕對(duì)的答案。起碼,我們得分兩種情況來(lái)討論“珍藏”二字的含義。
從字面上來(lái)理解,“Reserve”確實(shí)意味著較高的品質(zhì):釀酒師將某些特別釀造或是好年份的酒款珍藏在酒窖里,存放一段較長(zhǎng)的時(shí)間。也就是說(shuō),“珍藏”酒代表著陳年時(shí)間較長(zhǎng)的高品質(zhì)酒款。
大部分酒莊都會(huì)將他們最好的酒款標(biāo)上“珍藏”字樣,但是在很多地方,所謂的“珍藏”不過(guò)是一種市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的手法罷了。
西班牙和意大利
不過(guò),至少在西班牙和意大利這兩個(gè)國(guó)家,“珍藏”(Reserve)的使用是有嚴(yán)格的規(guī)定的。
西班牙:Reserva Wine
西班牙酒標(biāo)示Reserva一字,此酒必須陳釀3年、其中有6個(gè)月要入橡木桶。事實(shí)上,西班牙酒的陳年系統(tǒng)非常復(fù)雜,Reserva等級(jí)還不是陳釀時(shí)間最長(zhǎng)的酒款,陳年最長(zhǎng)的葡萄酒會(huì)被標(biāo)注為“特級(jí)珍藏”(Gran Reserva)。
意大利:Riserva Wine
意大利酒在不同的產(chǎn)區(qū)對(duì)“珍藏”酒的規(guī)定會(huì)不一樣,大致上Riserva酒至少陳釀2年;而大酒產(chǎn)區(qū)如Amarone酒至少陳釀4年、Barolo 酒陳釀5年后,才能上市販賣(mài)。
而在奧地利,對(duì)珍藏酒的要求就是酒精含量必須達(dá)到13% ABV以上,與陳年時(shí)間無(wú)關(guān)。
其余國(guó)家
除了上述國(guó)家之外,其余的國(guó)家對(duì)“Reserve”的使用沒(méi)有什么特別的規(guī)定。因此,雖然在新世界產(chǎn)酒國(guó),酒莊們大多會(huì)用“Reserve”來(lái)命名他們旗下比較特別的酒款系列,但是由于沒(méi)有像西班牙和意大利政府那樣的強(qiáng)制性規(guī)定,因此作為消費(fèi)者來(lái)說(shuō)就沒(méi)有必要特別重視珍藏二字了。
我們舉一個(gè)比較極端的例子吧。美國(guó)納帕谷的Kendall Jackson(肯德·杰克遜)酒莊有一款被命名為Reserve系列的葡萄酒,然而讓人吐槽的是,該酒莊竟然沒(méi)有比Reserve系列更低端的酒了。你沒(méi)看錯(cuò),Reserve字樣在Kendall Jackson的出品里面一毛不值,是不是覺(jué)得很荒謬?
這款打著Reserve旗號(hào)的酒竟然只是酒莊的入門(mén)酒款
讀到這里,大家已經(jīng)很清楚了吧?除非是西班牙或者意大利的酒,我們大可不必特別在意酒標(biāo)上的“珍藏Reserve”字樣。這個(gè)單詞跟許多諸如“Old Vine”(老藤)、“Fine”(佳釀)、“Special”(特釀)等詞一樣,不過(guò)是酒莊的營(yíng)銷(xiāo)手段而已,并不一定表示酒的品質(zhì)高低。
1.《【紅酒特藏珍藏典藏】“珍藏”級(jí)葡萄酒,真的是我們平常理解的珍藏嗎?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《【紅酒特藏珍藏典藏】“珍藏”級(jí)葡萄酒,真的是我們平常理解的珍藏嗎?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/guoji/3223680.html