北約的持續(xù)擴(kuò)張,烏克蘭政府領(lǐng)導(dǎo)人的錯(cuò)誤決定,開始了俄烏戰(zhàn)爭的開始,到目前為止,戰(zhàn)爭還在繼續(xù)。(威廉莎士比亞)(美國)。
一名俄軍勇敢的戰(zhàn)士在前線犧牲前,在自己的證件上寫下了這樣一段話。致班德拉分子的信
我受傷了,就要死了,但我絕不會放棄
暫時(shí)看著自己的完整軀體
天堂里的哪臺自動(dòng)機(jī)器會為我注冊 我的范圍是什么呢
你還在懦弱的白癡中 用撕裂的樹樁爬上戰(zhàn)壕
我已經(jīng)死了,但我憤怒而自豪地奔向死亡
“祝大家和平!光榮屬于俄羅斯!魔鬼必然死亡!”
最后的怒吼
如同我們的先輩一樣,為了祖國的容光熄滅了自己的生命之火,為了保衛(wèi)家園,在戰(zhàn)場上拋頭顱灑熱血。這只是戰(zhàn)爭的縮影,犧牲的不只有這一個(gè)戰(zhàn)士,他們所有戰(zhàn)士都值得我們尊敬,值得我們效仿。
我也曾是位軍人,為了我們的國家為了我們的家園,只要國家需要無論戰(zhàn)場在哪里,我絕不退縮哪怕是付出生命我也要奮戰(zhàn)到底。
1.《【犧牲咆哮】為了正義而戰(zhàn),為了榮譽(yù)而戰(zhàn)!前線犧牲的俄羅斯戰(zhàn)士憤怒的咆哮》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【犧牲咆哮】為了正義而戰(zhàn),為了榮譽(yù)而戰(zhàn)!前線犧牲的俄羅斯戰(zhàn)士憤怒的咆哮》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/gl/3191083.html