如果你趕上了公交車,你在車門關閉的最后一秒上車;如果你參加考試,如果你的最后分數(shù)差一分,你就會不及格……在這些情況下,你可以用一句話來形容:差一點點。今天我們繼續(xù)學習慣用語。
如果你趕上了公交車,你在車門關閉的最后一秒上車;如果你參加考試,如果你的最后分數(shù)差一分,你就會不及格……在這些情況下,你可以用一句話來形容:差一點點。今天我們繼續(xù)學習慣用語。
1.從你的牙齒看,這是僥幸,勉強做成的。
我沒怎么學習,但勉強通過了考試。
我學習不多,但我僥幸逃脫了。我差一點就失敗了。
2.舒適的食物,快樂的食物
脂肪和糖——最好的舒適食品的兩大支柱。
脂肪和糖是舒適食品的兩大支柱。
3.骨干員工中最基本的員工
醫(yī)院周末有骨干人員。
這個醫(yī)院只有必要崗位的工作人員周末才會上班。
4.面包師打十三
當時我們十四個人吃了一打雞蛋。我們怎么能讓他們平靜下來?
當時我們十四個人有十三個雞蛋。怎么才能平分?
5.讓籌碼落在他們可能放手的地方,不去管結果
凱西決定在投資上冒險,讓籌碼落在他們可能的地方。
凱西決定冒險投資,不管結果如何。
6.無腦者無腦;容易處理的問題
最后一個測試問題完全不用思考。
最后一道試題根本沒打擾到你。
7.一石之隔,一石之隔
這座小屋離海只有一箭之遙。
這間小屋離大海只有一箭之遙。
8.從謠言中聽到小道消息;通過道聽途說來學習;聽小道消息知道
我聽到小道消息說他要走了——是真的嗎?
我聽到謠言說他要走了——是真的嗎?
9.坐在柵欄上觀望,猶豫不決
你不能再袖手旁觀了——你已經(jīng)決定站在哪一邊了。
你不能再猶豫不決了——你必須決定支持誰。
10.對某事持懷疑態(tài)度...并且對...
你必須對她說的每一句話都持保留態(tài)度,她確實有夸大其詞的傾向。
你不能完全相信她,她總是夸大其詞。
1.《baker怎么讀 地道英語習語:“差點掛科”英文怎么說?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《baker怎么讀 地道英語習語:“差點掛科”英文怎么說?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/706787.html