很多家長(zhǎng)在輔導(dǎo)孩子的時(shí)候都會(huì)遇到同樣的問(wèn)題:拼音中“o”的發(fā)音其實(shí)和我們小時(shí)候?qū)W的不一樣。
我們小的時(shí)候就學(xué)會(huì)了像“窩”一樣背誦?,F(xiàn)在老師教讀“歐”。
以“國(guó)”字為例。過(guò)去讀作“隔五沃,國(guó)”,現(xiàn)在讀作“隔五歐,國(guó)”。那么哪個(gè)才是正確的發(fā)音呢?
1958年,第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議批準(zhǔn)頒布《漢語(yǔ)拼音方案》,其中“O”的讀音標(biāo)有漢字“哦”。
聚集
在教育部的網(wǎng)站上,有人問(wèn)了一個(gè)類似的問(wèn)題,教育部給出的書面回答是:漢語(yǔ)拼音中的“O”應(yīng)該讀作“Oh”。那么為什么剛才提到的兩種讀音會(huì)有區(qū)別呢?那是因?yàn)椤皁h”有兩個(gè)讀音,一個(gè)是“o”,一個(gè)是“wo”。這里的“哦”應(yīng)該理解為用作感嘆詞的“啊”,即[0](例如:哦!我明白了),而且不應(yīng)該讀成“w不”用作“雞啼”。
聚集
但是,如果讀“o”,在拼漢字的時(shí)候應(yīng)該怎么拼?比如bo (b-o,bo)的發(fā)音不能讀作“bou”?
對(duì)此,教育部相關(guān)人員表示,家長(zhǎng)在字母發(fā)音上不需要做太多的糾結(jié)。孩子學(xué)拼音主要是認(rèn)漢字,只要正確讀漢字。
那么,為什么要考低年級(jí)漢語(yǔ)拼音呢?
來(lái)源漫無(wú)邊際的筆記
1.《窩的拼音 歷史難題 | 拼音中的“o”到底應(yīng)該“窩”還是讀“歐”?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《窩的拼音 歷史難題 | 拼音中的“o”到底應(yīng)該“窩”還是讀“歐”?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/1249493.html