“我在路邊撿了一便士。
交給警察叔叔的手..."
我想每個人都能唱這首歌
但是,最近有幾個截圖
在朋友圈傳播
這首兒歌《佩妮》,
它被改成了“一美元”
可以理解的是,
這首歌是民族作曲家潘振聲寫的
因為這首歌太有名了,
潘振聲還有個外號“一分錢爺爺”。
但是是否應(yīng)該修改,
這也引發(fā)了網(wǎng)民的熱烈討論
第一,原曲作者潘振聲的女兒說
“這首歌講的是孩子的純真,與物價飛漲無關(guān)。經(jīng)典就是經(jīng)典,我們今天唱歌還能體會到當時創(chuàng)作者的辛苦?!?/p>
許多音樂創(chuàng)作者都表達了這一點
影響幾代人的經(jīng)典不應(yīng)該被改變。
這是對文化傳統(tǒng)的一種尊重。
大多數(shù)網(wǎng)友覺得,
我不能接受毀了我童年的兒歌漲價
@九九云曦:有點像…背詩的時候把“安靜的火爐里有一股紅色的騷動”改成了“不銹鋼煤氣爐”…
@弘治_石原慎太郎_Satomi:我認可了鉆石、黃金、水果、豬肉的漲價。但是這首兒歌也是...
@田777:一毛錢不值???為什么跳過一毛錢???
@暖心窩:一切都在上升,兒歌也在上升
有網(wǎng)友認為,
與時俱進沒有錯
@Majo:看到朋友圈有人曬著小時候大家唱的歌,現(xiàn)在都改歌詞了。但是不知道現(xiàn)在有沒有人來撿一塊錢。我覺得應(yīng)該改成100元。
@24K大眼睛:一分錢是古董,值錢多了,不一定舍得交。
@不是庸俗就是孤獨:你現(xiàn)在可以在路上試試一分錢。
@老板也是周小孩:確實現(xiàn)在的孩子都不知道一分錢是什么樣子的。沒有這個概念就沒有代入感
話說回來,經(jīng)典童謠
「一分錢」變成「一塊錢」是真的嗎?
還是網(wǎng)友惡搞p圖?
“現(xiàn)在小學音樂教材都是人民音樂出版社出版的。在我的記憶里,潘振聲的兒歌《一分錢》已經(jīng)很多年沒有出現(xiàn)在課本上了?!币晃恍W高年級音樂老師透露。
在微博上,
有網(wǎng)友反映,
這是山西太原某小學大一新生的兒歌:
但到目前為止,
學校對此沒有回應(yīng),
當?shù)貦?quán)威媒體也沒有。
在邊肖看來,
更像是開玩笑。經(jīng)典童謠不能隨意改編。
然而,從20世紀60年代至今,
雖然“一分錢”不會變成“一塊錢”,
但價格確實上漲了。
有網(wǎng)友專門查了1963年的價格標準。
從標準來看,雞肉最貴,兩塊兩斤;
豬肉兩元一公斤,牛肉兩公斤一片。
羊肉80美分一公斤,雞蛋2.41公斤。
如果童謠“便士”真變成了“一元”,
你覺得合理嗎?
歡迎在下面留言,發(fā)表自己的看法。
綜合:齊魯晚報、揚子晚報、新浪微博等
這件事你怎么看?
點一下,說說你的看法~
1.《我在馬路邊撿到一分錢簡譜 “我在馬路邊,撿到一分錢”改成“一元錢”了?!網(wǎng)友熱議!真實情況是……》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《我在馬路邊撿到一分錢簡譜 “我在馬路邊,撿到一分錢”改成“一元錢”了?!網(wǎng)友熱議!真實情況是……》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/1225869.html