“冷”比“冷”強(qiáng)。
“嗖”的意思是“風(fēng)吹的聲音”,如“冷風(fēng)低速吹”。“嗖”的意思是“物體快速掠過的聲音”,如“嗖地一步?jīng)_上去”和“子彈嗖地掠過它的頭頂”
酸,形容詞,意思是有點(diǎn)冷。Sou,小風(fēng)的本義,引申為擬聲詞,指風(fēng)雨聲。作為現(xiàn)代漢語中的動(dòng)詞,表示風(fēng)吹來干燥或寒冷。當(dāng)用作擬聲詞時(shí),“sou”和“sou”是常見的,但在其他場(chǎng)合,這兩個(gè)字并不常見。
1.《冷嗖嗖和冷颼颼的區(qū)別》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《冷嗖嗖和冷颼颼的區(qū)別》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/1190207.html