北堡山下一個系泊點的翻譯:
獨自徘徊在青山之外,獨自航行在綠水之間。
潮水上漲,海峽兩岸更寬;隨風(fēng)飄蕩;一面白帆高高掛起。
夜將過去,海上初升的太陽將升起;新年前,河里的春天已經(jīng)出現(xiàn)了。
現(xiàn)在信已經(jīng)發(fā)出去了,會寄到哪里?我希望回到北方的鵝,把它們送到洛陽的邊緣。
在藍(lán)山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風(fēng)吹動我唯一的船帆。
...夜晚現(xiàn)在讓位于陽光的海洋,舊的一年在清新中融化。
最后,我可以派遣我的信使野雁,歸航到洛陽。
1.《次北固山下翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《次北固山下翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/1184610.html