在過去的幾天里,一些“單詞的拼音被修改了”的熱門搜索
讓我們來看看
哪些單詞的拼音被網(wǎng)友用名字改了?
比如“說客說”
小普之前也有科普→說客:shukè還是shukè?
還有發(fā)音混亂的“說服”→“勸導”。應該看什么?
“僵硬”→正確發(fā)音|僵硬:á i b m: n還是d ā i b m: n?
這些字都被改成了“拼音,我們當初誤讀了?!?/p>
那沒什么
更有甚者,古詩詞中的一些押韻詞也被改成了不押韻
例如
"遠離寒山石徑坡(西村改西村),有白云生人."
“一騎(j變qí)紅塵笑,沒人知道是荔枝?!?/p>
“我怕瓊樓玉宇太高(shng改成shng)冷。”
等等...
我看到我費了九牛二虎之力糾正的單詞被改成了當時讀錯的拼音
許多網(wǎng)民開始擔心他們的姓氏
有一天會偷偷改嗎?
尤其是一些多音字和不常見的姓氏
最出名的應該是主持人撒貝寧的姓
薩貝寧第一次主持法律報告的時候,
說出你的姓或:s m:。
后來觀眾稱他“小sà”太多了
他自己在節(jié)目中讀了“s”
例如,下列姓氏經(jīng)常被念錯
△差梁勇
▼復姓
我在微博上看到一條評論:
“漢字的讀音無所謂對錯。讀錯的人很多,錯就是對。讀書對的人少了,對就是錯?!?/p>
@唐友誼
其實挺尷尬的
雖然語言需要與時俱進,
“但你不能盲目修改它
失去漢語拼音原有的表意魅力。"
特別是,我們必須為學習普通話感到難過
畢竟普通話水平測試
也是基于最新版《現(xiàn)代漢語詞典》的發(fā)音
如果發(fā)音每年都變
我們還必須記住新的變化
寫在最后
希望從現(xiàn)在開始,各位
能正確讀錯別字、生僻字、復音字
以防有太多錯誤的人
越來越多的單詞被改成了拼音
■
本文來源:北京晚報、詩詞世界、豆瓣、微博、國語學習app編輯整理
僅供學習交流,部分圖形版權歸原作者所有
1.《小心的拼音 小心!你的姓氏可能會被修改》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《小心的拼音 小心!你的姓氏可能會被修改》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/996585.html