春天的死亡(節(jié)選)
拜倫
如果我遇見你,多年以后,
我該如何祝賀你
淚水
沉默地
詩歌不在于長度或修飾
拜倫《春死》節(jié)選
雖然只有四排
但它扮演了一個愛情故事
并且遍布全世界
翻譯有節(jié)奏有層次,
但僵硬感不足。
但因人而異,
很多人也說“他”字。
可以突出主人公當時的心理反應。
個人覺得這是兩個人的反應,不是一個人的反應。
像這樣的描述,古人這樣說:
“多年以后,
即使見面應該不知道,
事物是人,不是一切,
牽著手面面相覷,熱淚盈眶,直到最后沒有話說,一千個字噎在喉嚨里說不出來。"
原文是這樣的:
如果我遇見你
經(jīng)過漫長的歲月,
我該如何問候你?
帶著沉默和淚水。
春天的死亡
拜倫
如果你和我再次相遇
自從我離開這里已經(jīng)很多年了
應該如何應對對方?
只能默默的看著對方,眼淚默默的流著
(宇易翻譯)
你怎么想呢?
喜歡的話可以試試。
等待消息區(qū)。
1.《拜倫《春逝》 與君讀詩:春逝(拜倫)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《拜倫《春逝》 與君讀詩:春逝(拜倫)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/987762.html