觀看!
with two matches played,Chinese striker Wu lei has become a protagonist in rcd espanyol ' s la liga campaign,Highlighted。
Wu replaced injured pablo piatti in the first half,provoked a penalty award that helped the team equalize . he revitalized the attack for an un
登陸西甲,僅登上兩次舞臺(tái),就征服了中國(guó)選手武磊和西班牙球迷。
特別是第二場(chǎng)對(duì)陣巴列卡諾的比賽中,由于隊(duì)友皮亞蒂的受傷,武磊早早地便替補(bǔ)登場(chǎng),并在下半場(chǎng)為球隊(duì)創(chuàng)造了扳平比分的點(diǎn)球,成為隊(duì)伍取勝的關(guān)鍵人物。武磊賽后為受傷的隊(duì)友送去祝福
After years of underachievement by the Chinese national soccer team, many Chinese fans believed a Chinese player simply could not perform at a top-tier European league team. Wu's presence at Espanyol has been a pleasant surprise for all.?
由于男足國(guó)家隊(duì)長(zhǎng)期戰(zhàn)績(jī)欠佳,不少中國(guó)球迷認(rèn)為中國(guó)球員并沒(méi)有能力在五大聯(lián)賽站穩(wěn)腳跟,但武磊在西班牙人隊(duì)的表現(xiàn)讓人感到驚喜。
Espanyol head coach Rubi said the mobility of Wu, last season's Chinese Super League (CSL) Golden Boot winner, earned him his place.?
It took Wu two games to win the affection of supporters, as a video showing fans chanting "Wu Lei!" after the Rayo game widely circulated on Chinese social media.?
賽后西班牙人隊(duì)當(dāng)?shù)厍蛎愿吆簟拔淅凇?,為武球王打call
Sometimes dubbed "China's Lionel Messi," Wu, now 27, was top Chinese scorer in the CSL for six consecutive seasons, with 102 goals and 57 assists in 172 games.?
It is with the help of Wu that Shanghai SIPG ended Guangzhou Evergrande's seven-year reign of the Chinese top-tier flight.
武磊經(jīng)常被中國(guó)球迷拿來(lái)同阿根廷球星梅西作比,因此獲得了“球王”的稱(chēng)號(hào)。
在加盟西班牙人隊(duì)前,是中超聯(lián)賽過(guò)去連續(xù)6個(gè)賽季進(jìn)球最多的國(guó)內(nèi)選手,在172場(chǎng)比賽中打進(jìn)102球,并貢獻(xiàn)了57次助攻。上海上港隊(duì)正是在武磊的幫助下,成功打破了七冠王廣州恒大在聯(lián)賽中的統(tǒng)治,在2018賽季奪取中超聯(lián)賽冠軍。
Wu's arrival will likely improve Espanyol and his global celebrity may rise as Chinese fans find a reason to support a club considered a minnow in a league largely dominated by Barcelona and Real Madrid.
There was speculation that Wu's move to the Barcelona-based club was a commercial rather than a sporting decision, as the club is owned by Chinese businessman Chen Yansheng.?
Wu has silenced the accusers, but the commercial reasons also make sense.
“全村的希望”
武磊加盟西班牙人隊(duì)為這支巴塞羅那小球隊(duì)帶來(lái)不少人氣,畢竟西甲聯(lián)賽是長(zhǎng)期由皇馬和巴薩兩大豪門(mén)統(tǒng)治的。雖然也有觀點(diǎn)認(rèn)為武磊的加盟很大一部分是受商業(yè)因素的影響而非競(jìng)技層面的因素決定的——西班牙人俱樂(lè)部的老板是中國(guó)商人陳雁升,但武球王的表現(xiàn)已經(jīng)成功讓這些質(zhì)疑者閉嘴。
Wu's club shirt has become the top-seller in two weeks since his arrival.?
俱樂(lè)部在商業(yè)上也收益頗多。加盟兩周后,印有武磊名字的球衣就成了隊(duì)內(nèi)銷(xiāo)量最高。
For the footballer, it is all about sporting reasons.?
Piatti's injury will undoubtedly give Wu more options to accumulate more minutes in La Liga and if his performance remains at the same level he showed in the Rayo game, Wu will likely be a starter in Rubi's team.
當(dāng)然,對(duì)于足球運(yùn)動(dòng)員而言,賽場(chǎng)上的表現(xiàn)才是最重要的。隊(duì)友皮亞蒂的受傷必然會(huì)給武磊更多登場(chǎng)的機(jī)會(huì),而如果武磊能夠保持住自己的良好狀態(tài)的話(huà),他自然可能會(huì)成為教練的首發(fā)人選之一。
At the weekend, Espanyol will travel to Valencia, who are in the top half of the 20-team La Liga, with fans back home hoping Wu can make all the difference.
今晚西班牙人隊(duì)將客場(chǎng)挑戰(zhàn)聯(lián)賽上半?yún)^(qū)的瓦倫西亞隊(duì),武磊有望首發(fā)登場(chǎng),球迷們希望武球王能夠成為左右比賽結(jié)果的關(guān)鍵先生。
甚至在瓦倫西亞的中國(guó)球迷也自發(fā)地為“客隊(duì)”的武球王加油。
原文/翻譯:Lu Wenao
圖:VCG、微博、網(wǎng)絡(luò)等
1.《【西班牙國(guó)家隊(duì)】?jī)蓤?chǎng)比賽征服西班牙人隊(duì)球迷,球王武磊今晚再戰(zhàn)!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《【西班牙國(guó)家隊(duì)】?jī)蓤?chǎng)比賽征服西班牙人隊(duì)球迷,球王武磊今晚再戰(zhàn)!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/tiyu/2877127.html