無論大寶寶還是小寶寶在學(xué)英語之初都不要用背標(biāo)單詞,最好的建議是從英語兒歌開始,新鮮有趣生動,寶寶容易接受,沒有年齡限制。
今天給大家一點分析,以一首歌曲《公交車上的車輪》為例,附音頻或視頻。
讓你直觀感受到《安妮·弗勞爾斯》《母鵝俱樂部》《兒戲》在處理上的不同,并在心里列出各自的優(yōu)點。媽媽們可以根據(jù)寶寶的喜好隨意選擇。
安妮花卉版
我放在第一位是因為這是我給寶寶買的第一本歌本,自然一開始是因為阿尼華的英文概念和磨寶寶的耳朵才選的。
她出版了一本名著《英語啟蒙不容錯過》,里面列出了中國孩子的英語路線圖。我明白大量高質(zhì)量的音頻輸入一定會得到有效的輸出。
安妮·弗勞爾斯的歌曲是從美國的孿生姐妹公司引進(jìn)的。配樂給人的感覺和她封面上寫的一樣,充滿愛和溫暖,給人一種干凈清爽的感覺(不要懷疑這些形容詞~我真的是在描述歌曲)。
收到書和DVD我很滿意。八薄書有繪本的性質(zhì)。小一點的寶寶也能看懂圖片,攜帶也很方便。因為他們經(jīng)常不住在一起,便攜性是我買書的重要前提。
當(dāng)我?guī)е⒆踊啬棠碳視r,我會第一個把這些書扔進(jìn)盒子里。我在Cub Youbi里復(fù)制碟片,隨時聽。學(xué)曲子很容易。幾次之后,我就可以在零碎的時間里自己給寶寶唱了。
其中《床上跳的五只小猴子》經(jīng)常被我大寶請去唱歌唱歌……汗。
除了以上提到的優(yōu)點,安妮的花也比較全。除了磨耳朵系列的八本書,還有自然拼讀系列,親子閱讀繪本,還有很多邊玩邊學(xué)的教具,都配有一些閱讀。好像利用率高很多。
小孩子把戲
漂亮的顏色,漂亮的圖片,精心搭配的cd。也是廖彩興推薦的繪本之一。
每本書對應(yīng)一首歌,每首歌對應(yīng)一張cd,每張cd有三個不同的版本:1)唱歌,2)讀歌詞,3)簡單伴奏。
這個系列是一本繪本,是一本非常純粹的兒歌繪本。我前面說過,繪本是圖文一體的,所以這個很精致,幾乎每本書的每一句歌詞都能找到讓寶寶更好理解的圖片。
每首歌都是不同的人唱的,每本書都有不同的風(fēng)格,讓寶寶覺得她的英語又提高了一倍。
每本書內(nèi)容都相當(dāng)豐富。小時候幾乎每天晚上都要聽。聽和唱所有的歌花了將近一個小時。她一點也不覺得無聊。躺在床上,睡覺前你得告訴我再唱五首小鴨。
書是一本千篇一律的書,每一頁都會有對應(yīng)歌詞的新圖片。娃娃聽的時候可以指著歌詞唱的圖,方便孩子理解。
雖然只有九本書,但是內(nèi)容非常豐富,從汽車到樂器,還有一些生活細(xì)節(jié),還有數(shù)字~
我大寶自然能看到對應(yīng)的東西,發(fā)英語音。相反,當(dāng)我聽到別人說書中提到的英語時,我就能理解其中的含義。這是英文繪本最好的體現(xiàn)嗎?你不只是在說英語,而是在用英語思考
母鵝俱樂部
它是世界上第一部正式的童謠集,但它的大部分版本都是朗讀童謠。
不過這是臺灣著名的廖彩星推薦的英文啟蒙素材,是一首朗朗上口,耳熟能詳?shù)挠⒚佬∨笥训耐{。
聲音有趣,容易背誦,所以據(jù)說一直到18世紀(jì)初都是靠口耳相傳。
不僅適合0-3歲的孩子,也適合青少年。主要原因是童謠的語言結(jié)構(gòu)工整規(guī)整,符合孩子們渴望穩(wěn)定和可預(yù)測的心理需求;
其次,童謠多為輕薄短小,表達(dá)的內(nèi)容簡單。孩子聽完之后可以不自覺的大聲朗讀,很容易帶來滿足感和成就感。
那么,如果一定要比較,就找不到音頻了。給你看一段鵝媽媽俱樂部的視頻吧~
同一首歌《公共汽車上的輪子》被以如此不同的方式詮釋。你的寶寶喜歡哪一個?
1.《童謠和兒歌的區(qū)別 孩子學(xué)這首兒歌,我親測3個不同版本差別太大, 你選對了嗎?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《童謠和兒歌的區(qū)別 孩子學(xué)這首兒歌,我親測3個不同版本差別太大, 你選對了嗎?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/1577486.html