恢復(fù)和重建文化自信,以成當(dāng)下舉國(guó)上下之共同訴求。但要真的重拾文化自信,就應(yīng)該首先知道中國(guó)的文化自信是從何時(shí),以及為什么丟掉的。
中國(guó)文化自信的消失,發(fā)生在辛亥革命之后。本文通過辛亥革命后各個(gè)版本國(guó)歌的變化,這個(gè)獨(dú)特的視角,來展示這一變化過程。辛亥革命之后,中國(guó)開始模仿西方,推出國(guó)歌。在當(dāng)時(shí)特殊的背景下,政府的變換頻率很快,新的政府都會(huì)推出新版本的國(guó)歌,因此導(dǎo)致國(guó)歌版本的變化也很快。
第一版國(guó)歌:《卿云歌》
1912年底眾議員汪榮寶把傳說是上古時(shí)代舜所作卿云歌改編為國(guó)歌,由比利時(shí)音樂家約翰·哈士東(JoanHautstone)配樂譜。歌詞為:“卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。時(shí)哉夫,天下非一人之天下。”
1913年4月8日第一屆正式國(guó)會(huì)開會(huì)典禮時(shí)暫用《卿云歌》為臨時(shí)國(guó)歌,袁世凱時(shí)期廢止。歌詞后兩句為汪榮寶所添加,讓·奧士東(Jean Hautstont)譜曲。
《卿云歌》原文如下:
卿云爛兮,糺縵縵兮。
日月光華,旦復(fù)旦兮。
明明天上,爛然星陳。
日月光華,弘于一人。
日月有常,星辰有行。
四時(shí)從經(jīng),萬(wàn)姓允誠(chéng)。
與予論樂,配天之靈。
遷于圣賢,莫不咸聽。
鼚乎鼓之,軒乎舞之。
菁華已竭,褰裳去之。
參考翻譯:
卿云燦爛如霞,瑞氣繚繞呈祥。
日月光華照耀,輝煌而又輝煌。
上天至明至尊,燦爛遍布星辰。
日月光華照耀,嘉祥降于圣人。
日月依序交替,星辰循軌運(yùn)行。
四季變化有常,萬(wàn)民恭敬誠(chéng)信。
鼓樂鏗鏘和諧,祝禱上蒼神靈。
帝位禪于賢圣,普天莫不歡欣。
鼓聲鼚鼚動(dòng)聽,舞姿翩翩輕盈。
精力才華已竭,便當(dāng)撩衣退隱。
《卿云歌》,相傳是舜禪位于禹時(shí),同群臣互賀的唱和之作。始見舊題西漢伏生的《尚書大傳》。據(jù)《大傳》記載:舜在位第十四年,行祭禮,鐘石笙筦變聲。樂未罷,疾風(fēng)發(fā)屋,天大雷雨。帝沉首而笑曰:“明哉,非一人天下也,乃見于鐘石!”即薦禹使行天子事,并與俊乂百工相和而歌《卿云》,云云。鐘石變聲,暗示虞舜遜讓;卿云呈祥,明兆夏禹受禪。民
國(guó)之初選《卿云歌》做國(guó)歌,其意圖是明顯的,就是謳歌對(duì)“禪讓制”的恢復(fù)。堯舜時(shí)代的禪讓制,一直被儒家視作最理想的政治制度,對(duì)世襲制則一直持批判態(tài)度。辛亥革命結(jié)束帝制,實(shí)行議會(huì)選舉,卻有恢復(fù)禪讓制之意義。
需要指出的是。起初《卿云歌》只是臨時(shí)國(guó)歌,后來無論是袁世凱政府,還是孫中山南京國(guó)民黨政府都推出了自己版本的國(guó)歌。直至袁世凱下臺(tái)后,北洋政府當(dāng)政,于1919年再次將《卿云歌》國(guó)歌。不過這次歌詞和配曲均有變化。歌詞變?yōu)闉椋骸扒湓茽€兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。”而新的曲子則出自作曲家肖友梅之手。蔣介石國(guó)民政府上臺(tái)后又被廢止。
顯然,直接從中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典中取材,第一版國(guó)歌對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的接續(xù)最好。而且還說明,此時(shí)的中國(guó)尚未失去文化自信。
第二版國(guó)歌:《中華民國(guó)國(guó)歌》,1912—1915
1912年中華民國(guó)臨時(shí)政府在南京成立,頒布了《中華民國(guó)國(guó)歌》,沈恩孕作詞,沈彭年作曲。
歌詞:
亞東開化中國(guó)早
揖美追歐
舊邦新造
飄揚(yáng)五色旗
民國(guó)榮光
錦秀山河普照
我同胞鼓舞文明
世界和平永保
在孫中山政府的國(guó)歌中“揖美追歐,舊邦新造”現(xiàn)在看來特別刺眼,這樣的論調(diào)現(xiàn)在無論如何都不可能被寫進(jìn)國(guó)歌!這是明確的“文化投降主義”,這意味著孫中山的國(guó)民政府,是中國(guó)文化自信消失,文化自卑形成的引領(lǐng)者。
第三版國(guó)歌:《中華雄踞天地間》,1915—1916
1915年,袁世凱政府廢棄了孫中山頒布的國(guó)歌,啟用《中華雄踞天地間》為國(guó)歌。
歌詞是:
中華雄立宇宙間
廓八埏
華胄來從昆侖巔
江湖浩蕩山錦連
勛華揖讓開堯天
億萬(wàn)年
袁世凱版的國(guó)歌與孫中山版截然相反,孫中山版的是文化投降主義,而袁世凱版的則是“中國(guó)文化中心主義”,當(dāng)然這也是一貫的中國(guó)傳統(tǒng)觀點(diǎn)。孫中山版的說“揖美追歐”,袁世凱版的說:“中華雄立宇宙間”,“ 華胄來從昆侖巔”。
這意味,在文化的態(tài)度上,袁世凱政府與孫中山政府截然相反。袁世凱政府,依然是文化自信的,而孫中山政府則陷入文化投降和文化自卑。
第四版國(guó)歌:新版《卿云歌》
這是袁世凱死后,北洋政府的國(guó)歌,前面已經(jīng)說過了。這意味著在文化態(tài)度上,后袁世凱時(shí)期依然延續(xù)了袁世凱的路線:堅(jiān)持文化自信。不過北洋政府在文化上的影響力已經(jīng)逐漸式微,因?yàn)樵趪?guó)民黨的影響之下,在留日人員的鼓動(dòng)之下,完全否定中國(guó)文化的“新文化運(yùn)動(dòng)”已經(jīng)粉墨登場(chǎng),且主導(dǎo)了中國(guó)社會(huì),甚至今天的中國(guó),依然生活在“新文化”范式之下。
第五版國(guó)歌:《三民主義歌》,1930始
三民主義歌由中國(guó)國(guó)民黨黨員胡漢民、戴季陶、廖仲愷、邵元沖合作作詞。原為廣州黃埔軍校的校歌,首次出自民國(guó)十三年6月16日孫中山先生在廣州黃埔軍官學(xué)校開學(xué)典禮中,對(duì)該校師生之訓(xùn)詞。1930年3月24日,由于當(dāng)時(shí)中華民國(guó)處在訓(xùn)政時(shí)期,許多國(guó)民黨黨員提議使用《三民主義歌》作為國(guó)歌。1937年6月3日,中央常務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)了提案, 而在1943年, 《三民主義歌》正式成為中華民國(guó)的國(guó)歌。
歌詞是:
三民主義,吾黨所宗,以建民國(guó),以進(jìn)大同。
咨爾多士,為民前鋒;夙夜匪懈,主義是從。
矢勤矢勇,必信必忠;一心一德,貫徹始終。
所謂的“三民主義”,實(shí)則是對(duì)林肯“三個(gè)people ”的模仿。林肯的“三個(gè)people ”是“of the people, by the people, for the people”,被孫中山翻譯成“民有、民治、民享”,然后孫氏又依葫蘆畫瓢,搞出了一個(gè)“民族、民權(quán)、民生”的“三民主義”。
正如孫中山版的國(guó)歌所說:“揖美追歐,舊邦新造”,用歐美的文化來改造中國(guó),“三民主義”恰恰是對(duì)這一思想的完美踐行。這不過是文化投降主義的進(jìn)一步深化罷了!
1.《中華雄立宇宙間 從北洋、民國(guó)各個(gè)版本的國(guó)歌,看中國(guó)文化自信的消失》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《中華雄立宇宙間 從北洋、民國(guó)各個(gè)版本的國(guó)歌,看中國(guó)文化自信的消失》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/shehui/52230.html