漁 翁
漁翁夜傍西巖宿,
曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,
欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,
巖上無心云相逐。
——柳宗元
1. 傍:靠近,臨近。西巖:當(dāng)指永州境內(nèi)的西山。
2. 汲(jí):取水。清湘:湘江的水。楚竹:指湘妃竹,也稱斑竹。
3. 欸(ǎi)乃:象聲詞,搖櫓聲。也有說是劃船時的歌唱之聲,或是人的長呼之聲。
4. 下中流:由中流而下。
5. 無心云相逐:化用晉陶淵明《歸去來兮辭》中的“云無心而出岫”句意。
賞析
這首小詩作于柳宗元謫居永州之時。詩以清新淡雅之筆,構(gòu)畫出一幅沁人心脾的山水畫圖,同時也成功地塑造了一個在青山綠水中獨往獨來、自得其樂、恬淡安閑的漁翁形象。而這個形象無疑是柳宗元自身的寫照。
“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹”二句,記述漁翁夜晚和次日清晨的活動,突出了漁翁忙碌而又超脫的形象。起句平緩,寫漁翁夜晚傍“西巖”而宿;次句則顯得清奇,寫漁翁晨起后,取湘江之水,燃楚地之竹以生火做飯?!凹城逑妗?、“燃楚竹”,可謂造語不俗,強化了漁翁超凡絕塵的形象。此外,這兩句雖然著重刻畫漁翁的活動,但也自然而然地延及到“西巖”、“清湘”、“楚竹”等一系列優(yōu)美的自然美景,這些看似零星細(xì)碎的景物有意無意地組成了一幅清新而完整的藝術(shù)畫面。詩人將漁翁的形象與優(yōu)美的自然美景渾融在一起,表現(xiàn)了漁翁和大自然相得之趣。
“煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠”這兩句是全詩的精華所在,它既寫自然景物,又寫漁翁的行蹤,但作者并沒有將二者分開來寫,而從自我感受出發(fā),交錯地展現(xiàn)這兩種景象。在日出的一剎那,萬物從朦朧中忽然顯現(xiàn),漁翁的形象本該清晰地展現(xiàn)出來,詩人卻故意把漁翁隱去——“煙銷日出不見人”。既然漁翁不見,山水就成了畫面的主體。果然,隨著一聲“欸乃”,青山綠水忽然出現(xiàn)。我們知道,山容水色隨著日出光線的變亮,應(yīng)該是逐漸地變綠,這是一個漸變的過程,但詩人則借聲響的驟起,抓住最有活力、最富生氣的一瞬,頃刻間轉(zhuǎn)換畫面,把自然景象展現(xiàn)得極為震撼。
結(jié)尾二句寫日出之后漁翁所見之景。“回看天際”,只有“無心”的白云繚繞,詩境悠逸恬淡,體現(xiàn)詩人寄情山水的樂趣,和政治失意的孤憤。
1.《煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠 | 古詩賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠 | 古詩賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/shehui/13663.html