幾年前,中國網(wǎng)絡(luò)小說開始出國,在海外受到世界讀者的喜愛,成為世界四大文化現(xiàn)象之一。
因?yàn)槲淖趾驼Z言不同,為了能夠理解中國網(wǎng)絡(luò)小說里的一些特別術(shù)語,外國讀者專門編寫了一些術(shù)語詞典,用于對(duì)照理解。比如“道”“氣”“陰陽”“三界”“金丹”“筑基”等等。
外國讀者想要看到小說,得經(jīng)過翻譯之后才能看,一些外國讀者為了更快更容易地看到小說,甚至為此專門學(xué)習(xí)漢語。中國一直努力想做的事,沒想到靠網(wǎng)絡(luò)小說做到了。
那么在國內(nèi)經(jīng)典火書無數(shù),在國外,那些外國人又都喜歡看哪些書呢?下面給大家盤點(diǎn)一下。
1、《盤龍》作者:我吃西紅柿
《盤龍》英文名Coiling Dragon。據(jù)說這是最早被翻譯到國外的一本網(wǎng)絡(luò)小說,由WuxiaWorld創(chuàng)始人翻譯,一舉將網(wǎng)站排名拉到全球排名1萬多名,建站2年直接進(jìn)入全球1500名左右。
2、《我欲封天》作者:耳根
英文名是I Shall Seal the Heavens,翻譯過來就是《我要封天》,挺完美的。作者名直接用的拼音Er Gen。
3、《斗破蒼穹》天蠶土豆
英文名叫Battle Through the Heavens,再翻譯過來就是《在天空中戰(zhàn)斗》。其中斗氣直接音譯成Dou Qi,天蠶土豆翻譯成了Heavenly Silkworm Potato。另一本《武動(dòng)乾坤》書名直接英譯Wu Dong Qain Kun。
4、《詭秘之主》作者:愛潛水的烏賊
英文名是Lord of the Mysteries,翻譯過來是《神秘之王》,感覺還行。烏賊這本在國內(nèi)大火的同時(shí),在國外也一樣大火,據(jù)說不少外國讀者等不及翻譯,直接翻到起點(diǎn)來看了。
5、《修羅武神》作者:善良的蜜蜂
英文名是Martial God Asura,翻譯過來是《武術(shù)神阿修羅》,還挺帶感的。善良的蜜蜂被翻譯成Kindhearted Bee。
6、《天道圖書館》作者:橫掃天涯
這也是一本在國內(nèi)國外大火的書,長期在起點(diǎn)國際版上榜第一位。好家伙,英文名Library of Heaven's Path,直接翻譯過來就是《天道圖書館》。
7、《逆天邪神》作者:火星引力
英文名是Against the Gods,翻譯過來《對(duì)抗眾神》。關(guān)鍵是1998年就已經(jīng)有一本英文小說名就叫Against the Gods。
8、《武極天下》作者:蠶繭里的牛
英文名Martial World,有翻譯是《武術(shù)的世界》,玄幻一下變成武俠。
9、《凡人修仙傳》作者:忘語
凡人的英文名有點(diǎn)長,A Record of a Mortal’s Journey to Immortality,再翻譯過來就是《一個(gè)凡人通往不朽之旅的記錄》。
10、《妖神記》作者:發(fā)飆的蝸牛
英文名Tales of Demons & Gods,翻譯過來就是《惡魔與神的傳說》。
有人可能會(huì)好奇為什么沒有辰東的小說,像《遮天》《神墓》《完美世界》《圣墟》在國內(nèi)都那么火,那么多讀者喜歡,在國外難道沒有外國人喜歡嗎?
其實(shí)都有的,只不過辰東的小說翻譯得比較慢,可能是因?yàn)椴惶梅g吧?!墩谔臁返挠⑽拿荢hrouding the Heavens,翻譯過來是《籠罩天空》,感覺完全不對(duì)勁。想要讓外國人理解或者腦補(bǔ)出辰東小說里所描寫的那種恢弘、玄妙的意境,確實(shí)有點(diǎn)難。
如今在國外,也有越來越多的愛好者加入到創(chuàng)作者中來,成為網(wǎng)絡(luò)小說作家,其中也誕生了一些人氣不錯(cuò)的作品。網(wǎng)絡(luò)小說作者群體越來越多,早已有專門為網(wǎng)絡(luò)作家打造的碼字軟件。比如在網(wǎng)絡(luò)作家都喜歡用的碼字軟件橙瓜碼字上,都有近百萬作者在碼字創(chuàng)作?,F(xiàn)在加上國外的一些創(chuàng)作者,網(wǎng)絡(luò)小說影響力必然越來越大,期待誕生更多的經(jīng)典佳作。
網(wǎng)絡(luò)小說題材類型眾多,一直以來,最為火熱的幾大類型就是玄幻、仙俠、都市,你更喜歡哪一類呢?
有哪些你看過的經(jīng)典神作?
1.《【wudong】網(wǎng)絡(luò)小說成世界文化現(xiàn)象,除《盤龍》外,外國人不喜歡《遮天》嗎》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【wudong】網(wǎng)絡(luò)小說成世界文化現(xiàn)象,除《盤龍》外,外國人不喜歡《遮天》嗎》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/pet/2476020.html