豪華京是《夷堅(jiān)志夷堅(jiān)支庚卷第四》航班之一。
這一篇酒缸里出現(xiàn)的大黑蛇,去除蛇骨后,放入取蛇肉的袋子里,然后取那個(gè)酒配藥,就可以治療奇怪的疾病。
烏蛇 · 立身圖繪 · Bobo
[南宋] 洪邁《夷堅(jiān)志·夷堅(jiān)支庚卷第四》
【原文】霍篪,字和卿,鎮(zhèn)江人。五歲生惡瘡遍體,遇苛癢時(shí),盡力爬搔,或流血見骨,若大風(fēng)病癩者,俗名為霸王瘡,百藥并用,才愈復(fù)作。其父絕以為憂。遇道人于門,入覘之,出謂父曰:“吾能療此?!苯饽胰∷幎N與之,曰:“須得無灰酒調(diào)服。如稍有灰,則藥力盡敗。市中官醞,不堪用也?!备噶糁醇e糯三斗蒸炊,拌曲入甕。道人曰:“俟明日將遣一個(gè)相識來治之,但其人頗怪,切勿生驚疑。若如是,當(dāng)立愈矣。”明日,寂無它客,而酒室內(nèi)有紅光一道,穿窗隙直射于甕中。逮酒熟,覆視之,糟滓皆突起盈溢,過倍其初,而香味郁烈。及鹿取入醉,乃一大烏蛇蟠其下,已糜腐剖析?;舾冈唬骸八^怪者此邪?向之紅光,定其物也。彼必不我欺。”但去蛇骨,以肉并投醉袋中,取其酒調(diào)藥,藥盡酒空,和卿不知其故。未幾,積年所苦如洗,肌理雪白。是歲獲鄉(xiāng)舉,登隆興癸未科,后監(jiān)左藏西庫。呂德卿嘗與同僚,聞其所親說。
【譯文】霍篪,字和卿,鎮(zhèn)江(今江蘇鎮(zhèn)江)人。他五歲時(shí)遍體生滿惡瘡,每當(dāng)遇到騷癢難耐時(shí),他用手盡力抓搔,有時(shí)直抓得血流見骨,好象大風(fēng)病患者一樣,俗稱此病為霸王瘡,只有百藥并用,才能將此病治愈?;舾笇Υ耸謸?dān)憂。一天他遇到一名道人路過門前,就請他為兒子看病,道人看后出來對霍父說:“我能治好此病?!彼忾_行囊取出藥物二十貼送給他,說“這些藥必須用無灰酒來調(diào)服。如果酒中稍有一點(diǎn)煙灰,那么藥力盡失。市集上賣的,都不能用。”霍父挽留下他并給他落座,然后買來三斗糯米蒸飲,攪拌酒曲后裝入缸中等候發(fā)酵。道人說:“等到明天我將一個(gè)相識的人為你兒子治病,但此人十分奇怪,你切切不可產(chǎn)生驚疑。如果能這樣的話,你兒子的病就會好的?!钡诙?,霍家沒有什么客人前來,而酒室中突起一道紅光,從窗隙中閃入并射進(jìn)酒缸之中。等到酵母發(fā)酵后,他打開酒缸一看,只見酒糟突起盈溢,比當(dāng)初漲了幾倍,而酒味香郁濃烈。等到他搖取酒糟入酢時(shí),發(fā)現(xiàn)一條大烏蛇盤曲在缸底,其身已糜腐了?;舾刚f:“所謂的怪人看來就是這東西了?剛才見到的那道紅光,一定是此物。那道人不會騙我的?!彼∽呱吖呛螅焉呷馔斗诺阶泶?,然后取其酒來調(diào)藥,把藥吃完了以后,霍篪還不知道發(fā)生了什么事。不久,他積年所患的病苦象被洗掉一樣全部愈全,他的肌膚也變得雪白如初。這一年他獲鄉(xiāng)舉,又在隆興癸未年(1163年)登科,后任左藏西庫(掌收受各地財(cái)賦收入,供給官吏及軍兵俸祿賜予的官庫名)的庫使。呂德卿曾經(jīng)與他為同僚,聽到霍篪親自說了此事。
譯文參考:《夷堅(jiān)志:文白對照全譯本·第四冊》
主編 李宏
北京燕山出版社
1.《【烏梢蛇】中國神話故事百妖之霍和卿。又名烏蛇》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【烏梢蛇】中國神話故事百妖之霍和卿。又名烏蛇》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/pet/2473263.html