丝袜人妻一区二区三区_少妇福利无码视频_亚洲理论片在线观看_一级毛片国产A级片

當前位置:首頁 > 話題廣場 > 歷史專區(qū) > 民國

【iphone鈴聲像民國時的】為什么中國人那么在意英語口音?

英音、美音、土澳音都比中國式發(fā)音高級嗎?圖/《中國合伙人》

但是誰能保證土味的中國式口音沒有被推翻,也許某年被評為“世界上最好聽的口音”。(莎士比亞)。

即使你沒看過雷軍在印度的英語演講,你也一定被鬼畜區(qū)的“Are you okay”神曲洗腦過。

小米官方還幽默地把這首歌納入自家鈴聲庫,一句濃濃湖北味的“哈嘍”“三Q”,成為無數(shù)人的快樂源泉。

中國人對同胞的英語口音要求無比苛刻,又有多少人能像雷軍一樣,把網(wǎng)友對他口音的群嘲一笑置之。

國外明星說一兩句中文,評論也是一片贊揚,但每當國內明星開始說英語了,就會有人評論口音。如果說得不是特別標準的話,彈幕馬上一邊倒。

“英語說成這樣還敢拿出來秀”,“這口音太尷尬了,小學畢業(yè)了嗎”,“還是聽聽英音,洗洗耳朵吧”。

每種語言都有自己的發(fā)音邏輯,進而影響這個地區(qū)人們的英語發(fā)音。

網(wǎng)上就有這樣一群口音狙擊手。對他們來說,不止中式口音,各國的口音聽著都難受。聽印度口音覺得“腦殼疼,這不是英語是新語種咖喱語”,不能理解印度人的“迷之自信”。

泰國電影《初戀這件小事》里的英語老師,一開口就被形容是“掐喉嚨說的英語”。

街訪日本路人的視頻下面,評論甚至懷疑“日本教育水平不是很高的嗎,都沒有學過英語的嗎?”。

除了談論口音,基本上很少人會關心談話的內容、用詞邏輯等問題??谝粢浑y聽,說得再好的英語也瞬間減分。

泰國人說英語,也得一個字一個字地蹦。圖/《初戀這件小事》

為什么我們對標準口音情有獨鐘

誰沒有崇拜過幾個不同的口音,從英國牛津音的優(yōu)雅,到美國加州口音的陽光活潑。對這些口音的喜愛還不是來源于國內英語教育的理念。

英語是一門外來語言,本來就是和外國人交流時才會用到的。對待外賓可不能丟臉,那英語當然是說得越標準越好。

上世紀80年代開始,英語不僅加入了高考,四六級考試還開始和學位證、職稱評價掛鉤。

中國的英語教育這才開始受到重視,要學就要向最正宗的英語發(fā)源地學,教材就自然選擇了英式英語。

一口標準的英式口音,就像為你的英語加了一身定制西服。

陪伴了許多人成長的老人教版英語,都是邀請了英國語言專家和播音員錄音的。

《新概念英語》這本火了二十年、人人痛恨的網(wǎng)紅教材,公開表明播音員來自BBC廣播公司,用的是純正的英國牛津口音。

英語作業(yè)最常見的莫過于背誦全文,一代英語大師林語堂介紹學英語方法時就強調,“看到一個單詞,一個句子,和學習古文一樣,要讀到會背誦為止,到自己口音很純熟為止”。

要背誦少不了大量聽力、跟讀練習,最好學生邊模仿錄音的語音語調,邊朗讀課文,這樣背誦時才容易做到口音純熟。

聽著讀著,抑揚頓挫的牛津音已經(jīng)刻進骨子里了,再聽什么其他的口音都覺得奇怪。

還記得被《新概念英語》折磨的日子。

跟讀模仿,是很常見的學外語方法。既可以糾正發(fā)音,又可以培養(yǎng)語感。傳說中讀多了做完形填空的時候,選項代入一讀就知道了對錯。

更直接的好處是,中高考的英語口音里有朗讀題。英語老師告訴我們,讀得起伏越明顯,越像外國人,分就越高。于是BBC英語、VOA英語就成了指定的模仿對象。

隨著美國文化的入侵,不少學生初高中時期就開始接觸美劇、流行歌、真人秀等,里面蘋果siri的加州口音,黑幫電影里的紐約口音,還有各種卷舌的德州口音都成了很多人潛移默化的模仿對象。

說得一口好聽的口音,會被人夸英語好。像是學校的演講比賽,沒有標準漂亮的口音,只是把“rose”讀成“肉絲”的話,老師不會讓你參賽的。

各種交流、接待、校外活動的機會,更是與你無關。所以,口音好聽的學生機會多、自信心強,成績也自然不低。

這樣一來,標準口音的追求變得更深入人心,背后的口音鄙視鏈更嚴重。家長給孩子找外教也直接排除了東南亞籍的外教,怕孩子學了一口咖喱味、冬陰功味的英語。

口音習慣都是一點點累積起來的,要獲得標準口音往往要付出更多的錢和精力,比如小學就開始找外教教口音。

所以有經(jīng)濟條件讀國際學校的、找一對一老師的那些“標準口音持有者”,動不動就抱怨聽不進一個個音蹦出來的中式口音,想把老土的“萊克”糾正回“l(fā)ike”。

最終,不少聽力閱讀高分的中國人,開口也習慣了戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。阻攔中國人學好英語的還是在意口音的同胞們。

學英語不開口?還不是怕被自己人群嘲。圖/圖蟲創(chuàng)意

英語國家就壓根沒把標準口音封神

我們說的標準口音,就是教材或者電視廣播里面的口音。但現(xiàn)在的英語國家里,有沒有標準口音這事還不好說,但是英國歷史上是有過標準英音的。

一個比山東省還小的英國里,被公認的口音就有56種。倫敦、利物浦、約克、愛爾蘭還有蘇格蘭的人口音聽起來都差別很遠。

舊時英國階級分明,傳統(tǒng)上王室、貴族、私立學校的口音稱為標準口音,這種口音以牛津地區(qū)為中心,也叫牛津口音。

為了和工人階級的帶有地方口音的英語作區(qū)分,牛津口音被廣泛應用在學術界、政府議會和BBC廣播電臺。這種口音直接象征著身份尊貴、經(jīng)濟條件好、教育程度高,曾是被追捧的對象。

牛津特產——口音、牛津鞋和大詞典。 圖/pexels

直至英國王室貴族地位沒落,經(jīng)濟重心南移到倫敦,80年代起B(yǎng)BC的播音員口音開始百花齊放。

曾是“英國電臺最有魅力的女性聲音”的播音員夏洛特·格林在采訪時也表示,“BBC已經(jīng)告別女王口音時代”,公共電臺電視不再只聘用像她一樣擁有高貴腔調的播音員。

《衛(wèi)報》調查顯示,4%的英國人希望自己的口音擺脫精英的標簽。前財相奧斯本在一次演講中,就特意使用了原屬于工人階層的東倫敦口音。標準英音的光環(huán)漸漸消退。

保守的英國尚是如此,對岸的文化大熔爐美國,對各種口音的包容度更高。

克林頓是南方口音,小布什是德州口音,奧巴馬是芝加哥口音,希拉里還會為了拉攏選民改口音?,F(xiàn)在英語為主要語言的地區(qū)里,大部分人都靈活掌握兩種以上的口音。

《唐頓莊園》中的口音也被人爭相模仿。

標準口音還是有一定地位,本地口音卻演變成了身份認同的標簽、不同圈子的分界線。

就像廣東人一樣,可以在不同口音之間靈活切換,也容易被環(huán)境帶跑。什么時候用標準普通話,什么時候說點廣普,取決于場合和觀眾。

在印度和新加坡這種英語是官方語言的地方,辦公室開會、上課討論時,人們都會比較留心自己的口音,盡量說得標準一些。

新加坡老老少少都喜歡把多種語言夾雜著說。 圖/unsplash

但是到了非正式場合,比如到新加坡人聚餐的熟食中心、酒吧里,說標準的英音會被認為是在朋友面前高高在上、有點裝的行為。

放下口音隨便說幾句馬來、客家、潮汕口音的英語,才是融入圈子的社交之道。就像老鄉(xiāng)喝酒,誰還像新聞聯(lián)播那樣字正腔圓地說話,肯定也會被嘲。

但是話說回來,中式英語口音的情況和上述的不同,由于英語運用情景太少,不少人流利表達都有困難,就根本不會在乎是選擇標準口音還是中式口音了。

一種英語口音要成為獨特完整的系統(tǒng)才能得以流傳,還要這圈子的人共同維護。本來國人就認為英語要說得越標準越好,加上彼此交流也用不上英語,中式口音就根本沒有生長、傳播的土壤了。

中式口音沒有你想象中丟臉

雖然國人很在意自己的口音,但出國旅游一圈,就會發(fā)現(xiàn)口音真不是最重要的。語言最終的目的還是溝通,外國人更在意的是,話有沒有說清楚,說明白。

民國時期的許多名人,對外演講中說的也是中式口音,絲毫不影響他們傳達救國的心聲。

如宋美齡在美國國會發(fā)表的抗日演講帶有奉化口音,張學良也是東北口音。大文豪胡適留美多年,中年還做了美國大使,說英語也帶著鄉(xiāng)音,但這樣也不影響他在英、美各國演講。

傳說在印度大詩人泰戈爾來訪中國時,胡適用英語致辭介紹梁啟超,聽上去是“密司忒梁啟超”。

雖然英語各有口音,但民國名人都與泰戈爾密切交流。

不少的網(wǎng)絡博主也到外國街頭隨機找路人,評價中國明星說英語的片段。好幾個視頻里,路人們覺得英語好的標準就是要聽得懂,而且言之有物。

即使對于像李嘉誠、金星這樣正宗的中式口音,他們也表示不太影響理解內容。還有不少人覺得雷軍的口音很可愛,推測他是個性格特別好玩的人。

不少留學在外的同學反映,很多人室友都來自英語為母語的國家,他們并不會嫌棄中國人口音奇怪。因為口音并沒有對與錯,口音只代表著你的文化背景、你的說話風格。

口音昭示著一個人的過去、歷史與成長環(huán)境,是我們身上最可愛的“標簽”。圖/unsplash

口音重不代表英語說得不對,只是說得不一樣。一次交談之間,加拿大室友還通過不同的口音,神奇地辨認出了:廣東和陜西的同學是兩個地方的人。

“你從哪里來的,你的口音很有趣啊”,是外國人之間搭訕的一個好話題,不僅不會為口音感到羞恥,還可以順帶介紹自己的家鄉(xiāng)、成長經(jīng)歷。

正因為口音代表著個人身份,進行與身份不吻合的口音刻意模仿,反而會令人反感。

比如現(xiàn)在的英國里,如果誰刻意模仿牛津口音,會給人一種“你還活在黑白電影里”的感覺,所以英語老師也不再給學生教這種口音。就好比一個老外硬說天津腔,不但沒有了調皮幽默,還會令人渾身不自在。

這樣看來,國人無需那么在意“在外國人面前口音說得不標準會丟臉”,因為外國人一天可能要聽好多個不同的口音。

甚至在雅思口語考試現(xiàn)場,碰上“無口音”考官的幾率也很低。圖/《三傻大鬧寶萊塢》

為了追求口音標準,很多人說都不敢說了,我國英語口語水平普遍不高,這才叫人尷尬。

以2017年雅思成績?yōu)槔?,我們口語成績還排在泰國、越南、日本這些常常被嘲口音難聽的國家后面。

一些奇葩口音還已成為了國家文化輸出的一部分。這些地方無視嘲諷,利用各種影視作品,宣傳推廣自己的口音和文化。

一說印度口音,就能想到《三傻大鬧寶萊塢》;新加坡有《小孩不笨》;日本的話,最近火遍全球的《Tokyo Bon東京盆踴》。中式口音仔細一想,還真沒有什么外國人熟知的例子。

只要話都聽懂了,標不標準有什么所謂呢? 圖/unsplash

當國人不嫌棄了,中式口音才能擺脫現(xiàn)在尷尬的處境,不再勸退想說英語的人。

雖然中式口音現(xiàn)在沒有什么國際地位,聞名世界的中式英語還是只有“people mountain people sea(人山人海)”, “add oil(加油)”這種詞匯而已。

但誰能保證土味的中式口音沒有翻身之日,或許哪年就被評為“世界上最動聽的口音”了。

那些評論別人口音的網(wǎng)民們,不知道你們的英語說得怎么樣咧?

(來源:新周刊微信公號)

1.《【iphone鈴聲像民國時的】為什么中國人那么在意英語口音?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《【iphone鈴聲像民國時的】為什么中國人那么在意英語口音?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/lishi/2100683.html

上一篇

mv民國,干貨看這篇!祖海攜手謝治勛《風與葉》MV演繹民國前世今生

下一篇

十五部高質量的民國文推薦,驚鴻一瞥,兩世情緣,夢回十里洋場

關于iphone鈴聲像民國時的我想說民國校園指南︱食在清華:食堂、自助餐與“小橋食社”

關于iphone鈴聲像民國時的我想說民國校園指南︱食在清華:食堂、自助餐與“小橋食社”

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,多年后回憶起大學時光總是會有很多回味,這里面肯定少不了食堂的飯菜“香味”。 達到當天最大量API KEY 超過次數(shù)限制那些我們景仰的民國老先生們同樣留下了生動的回憶,要評比民國大學食堂,清華園可值得一...

iphone鈴聲像民國時的專題之想穿越到民國嗎?來太原坐車車吧

iphone鈴聲像民國時的專題之想穿越到民國嗎?來太原坐車車吧

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,坐在丁丁的車里,聽著好聽的鐘聲,穿過城市間、繁華街區(qū)、偏僻的小巷,人們上下起伏,講述這個城市的故事。(大衛(wèi)亞設)。 那時的城市里,沒有喇叭鳴笛的聲音,只有悅耳的銅鈴聲在城市間回蕩… 今天一大早,小編接...

iphone鈴聲像民國時的看這里!我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

iphone鈴聲像民國時的看這里!我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,(9500.163.com) 這樣的午后我坐在九份的馬路邊—— 這是自由、清新的臺灣腔。 達到當天最大量API KEY 超過次數(shù)限制 站在大丸前,細心看看我的路—— 這是膚淺的、上口的、動人的香港。 ...

關于iphone鈴聲像民國時的我想說古道馬鈴聲

關于iphone鈴聲像民國時的我想說古道馬鈴聲

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,黃浦縣南部的群山峻嶺有個地方叫統(tǒng)計崗,《溆浦縣志》記錄是古代的“窄”牌。 這里巖石聳立,亂石橫江。在懸崖巖石縫中,古人用人工開鑿出了一條古道,古道上鋪滿了光潔的青石巖板。這條古道它是何年何月開鑿的,這...

【iphone鈴聲像民國時的】專題古道馬鈴聲

【iphone鈴聲像民國時的】專題古道馬鈴聲

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,黃浦縣南部的群山峻嶺有個地方叫統(tǒng)計崗,《溆浦縣志》記錄是古代的“窄”牌。 這里巖石聳立,亂石橫江。在懸崖巖石縫中,古人用人工開鑿出了一條古道,古道上鋪滿了光潔的青石巖板。這條古道它是何年何月開鑿的,這...

iphone鈴聲像民國時的專題之我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

iphone鈴聲像民國時的專題之我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,這樣的下午我坐在九部路邊—— 這是免費新鮮的臺灣魚子醬。 站在大丸前,細心看看我的路—— 這是膚淺的、上口的、動人的香港。 人說百花深處住著老情人縫著繡花鞋—— 這是戲劇的北京。 其實我們大成都也不止...

關于iphone鈴聲像民國時的我想說石家莊鐺鐺車開啟懷舊之旅 7種圖案的車票值得收藏

關于iphone鈴聲像民國時的我想說石家莊鐺鐺車開啟懷舊之旅 7種圖案的車票值得收藏

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,車票值得收藏。 鐺鐺車出街。 時間: 昨日上午8時30分 地點: 觀光1路鐺鐺車 事件: 記者乘車體驗省會首趟觀光1路鐺鐺車 □文/記者 孫會芳 圖/記者 郄磊 昨日上午8時30分,省會首趟觀光1路鐺...

【iphone鈴聲像民國時的】我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

【iphone鈴聲像民國時的】我大成都的地鐵里也有這么多有故事的名字

iphone鈴聲像民國時的相關介紹,這樣的下午我坐在九部路邊—— 這是免費新鮮的臺灣魚子醬。 站在大丸前,細心看看我的路—— 這是膚淺的、上口的、動人的香港。 人說百花深處住著老情人縫著繡花鞋—— 這是戲劇的北京。 其實我們大成都也不止...