九成宮略千人
市域
門/衙門
秘書、監(jiān)督、檢察官、市長居錄郡功臣魏京峰(ch入會(huì)規(guī)則)等級(jí)
衛(wèi)貞觀六年孟夏之月,皇帝避暑了將近90%的避暑宮。
貞觀六年(632年)四月,皇帝在九成宮避暑。
遂仁壽公也。
冠 山 抗 殿, 絕 壑 為 池,就是隋朝的仁壽宮。 只見宮殿如云籠山齊天, 澗壑絕堵匯流成泊,
跨 水 架 楹,分巖竦(sòng)闕, 高 閣 周 建,
跨越水面架起廊橋, 鑿開山石建起闕樓, 高高的亭閣到處都是,
長 廊 四 起, 棟 宇 膠 葛, 臺(tái) 榭 參 差,
長長的廊道四處排列,殿宇密集膠連葛蔓, 亭臺(tái)樓榭錯(cuò)落有序,
仰視則迢遰(dì)百尋,下臨則崢嶸千仞,珠璧交映,
仰望百尋之內(nèi)高遠(yuǎn)迷茫, 俯視千仞之間山險(xiǎn)石峻, 寶珠美玉光彩交織,
金碧相暉(huī),照 灼 云 霞, 蔽虧日月, 觀其
金殿碧空相互輝映,流光溢彩可燃天邊云霞,殿宇高聳能掩空中日月??催@
移 山 廻 澗, 窮 泰 極 侈(chǐ), 以人從 欲,
移山改水的場(chǎng)景,用盡了寬裕的財(cái)物達(dá)到了奢華極點(diǎn), 因順從隋皇欲望建宮,
良 足 深 尤。至于炎景流金, 無 郁 蒸 之 氣,
卻很值得深深責(zé)究,但到炎陽爍金的季節(jié),這里卻無郁悶蒸騰的熱氣,
微風(fēng)徐動(dòng), 有 凄 清 之 涼,信 安 體 之 佳 所,
微風(fēng)徐徐吹動(dòng),還有凄清爽快的涼意, 確是安身健體的佳所,
誠 養(yǎng) 神 之 勝 地, 漢 之 甘 泉 不 能 尚 也。
真乃怡心養(yǎng)神的勝地, 漢代的甘泉宮也比不上這里。
皇帝爰(yuán)在弱冠, 經(jīng)營四方,逮乎立年,
皇帝年近二十, 就征討四方實(shí)施統(tǒng)一,不到三十就繼承皇位,
撫 臨 億 兆。始以武功壹海內(nèi),終以文德懷遠(yuǎn)人,
親撫教養(yǎng)億萬臣民。初憑武功統(tǒng)一海內(nèi), 終用文德感服邊遠(yuǎn)民族,
東越青丘,南逾丹徼(jiào) ,皆獻(xiàn)?。╟hēn)奉贄(zhì),
青丘以東、丹徼以南的地方, 都來敬獻(xiàn)珠寶財(cái)禮,
重 譯 來 王; 西 暨 輪 臺(tái), 北 拒 玄 闕,
輾轉(zhuǎn)翻譯來見皇帝; 西至輪臺(tái), 北達(dá)玄闕,
并 地 列 州 縣, 人 充 編 戶, 氣 淑 年 和,
統(tǒng)一疆域設(shè)州置縣, 遷充人口編制戶籍,呈現(xiàn)出天順人和的景象,
邇安遠(yuǎn)肅, 群 生 咸 遂, 靈貺(kuàng)畢臻,
近處安定遠(yuǎn)方肅寧,萬民都遂心如愿, 神靈所賜的福愿全部實(shí)現(xiàn),
雖籍二儀之功, 終 資一 人 之 慮, 遺(wèi)身
這即使是憑借天地功力, 但終歸還靠皇帝一人籌慮,皇帝奉獻(xiàn)自身
利物, 櫛(zhì)風(fēng)沐雨,百姓為心。 憂 勞 成 疾,
以利萬物,頂風(fēng)冒雨勞累辛苦, 把百姓放在心上。 憂苦勞累身患疾病
同堯肌之如臘(Xī),甚禹足之胼胝(piánzhī),針石屢加
肌膚干瘦如唐堯, 腳板老繭比大禹的還多, 多次針療石砭,
腠(còu)理尤滯, 爰(yuán)居京室,每 弊 炎 暑,
肌膚疾病還是療效滯慢,又久居都城皇宮, 常受酷暑炎熱折磨,
群下請(qǐng)建離宮, 庶(shù)可怡神養(yǎng)性。 圣上愛
于是眾臣請(qǐng)求建造離宮,以企能怡養(yǎng)精神調(diào)冶性情。 但圣皇愛惜
一夫之力, 惜 十 家之產(chǎn), 深閉固拒, 未肯
每一丁夫的力氣,珍惜十家庶民的物產(chǎn), 深居辭交堅(jiān)決拒止,不肯
俯從,以為隋氏舊宮營于曩(nǎng)代,棄之則可惜,
順從大臣們建議,認(rèn)為隋代仁壽宮營建于過去, 棄之不用卻可惜,
毀之則 重 勞, 事 貴 因 循, 何 必 改 作?
毀掉另建卻勞民傷財(cái),此事以沿用舊宮為貴, 何必大修重作?
于是斫(zhuó)雕 為 樸,損之又損,去 其 泰 甚,
于是將繁華雕飾剔除得樸素?zé)o華, 減除了再減除, 去掉過于豪華的裝飾,
葺(qì)其 頹壞,雜丹墀(chí)以沙礫(lì),間粉壁
將其塌壞的地方進(jìn)行修補(bǔ),在紅色殿階上雜鋪沙石, 在白墻脫皮處
以涂泥, 玉砌接于土階, 茅茨續(xù)于瓊(qióng) 室, 補(bǔ)涂泥皮, 在玉石臺(tái)階上接補(bǔ)土階, 在破朽漏雨的殿頂苫蓋茅草,
仰 觀 壯 麗 可 作 鑒 于 既 往,俯 察 卑 儉
仰望壯麗豪華的隋宮可以作為過去的借鑒, 俯視這簡樸補(bǔ)修的離宮
足 垂 訓(xùn) 于 后 昆,此所謂 至 人 無 為,大圣
卻值得為后世留下訓(xùn)戒, 這就是所說的高明之人無為而為,大智之人
不 作, 彼 竭 其 力, 我 享 其 功 者 也。
不作而作, 前朝竭力修建離宮, 我們卻享受了他這功果。
然昔之池沼,咸 引 谷 澗, 宮城之內(nèi)本乏水源,
然從前的池沼, 都是從山谷溝澗引水,宮城之內(nèi)原本就缺乏水源,
求而無 之,在乎一物, 既非人力所致。 圣心懷之
求找不到水,在于這東西, 已不是人力所為的。皇帝心里牢記
不忘,粵(yuè)以四月甲申朔旬有六日,上及中宮歷
不忘, 因而就在四月十六日這一天, 皇帝和皇后遍
覽臺(tái)觀, 閑步西城之陰,躊躇高閣之下, 俯察
覽樓臺(tái)宮宇, 閑步到西城北面, 在一座高閣下流連忘返, 俯視
厥土, 微覺有潤, 因而以杖導(dǎo)之,有泉隨而涌出,
腳下地面,察覺稍顯濕潤,因而用手杖導(dǎo)掘,一眼泉水便涌流出來,
承以石檻(jiàn),引為一渠,其清若鏡,味甘如醴,
于是就用條石圍堵、接筑成一條水渠,這水清澈如鏡,味美如酒,
南注丹霄之右,東流度于雙闕,貫穿青瑣,縈帶紫房,
渠水南流到丹霄殿右邊,又東折流經(jīng)雙闕, 穿過宮門, 繞流宮廷,
激揚(yáng)清波, 滌 蕩 瑕 穢,可以導(dǎo)養(yǎng)正性, 可以
激起清澈的水波,沖滌著流程中的臟物,可調(diào)養(yǎng)人純正的性情,可使人
澄瑩心神,鑒映群形,潤生萬物。同湛 恩 之 不 竭,
清心安神,能映照眾人形貌,滋育各種生物。就如深恩般享之不盡,
將玄澤之常流,非唯乾象之精, 蓋亦坤靈之寶?
同深澤般常流不息,這不僅是蒼天的精華,大概也是大地的靈寶?
謹(jǐn)按《禮緯》①云:王者刑殺當(dāng)罪,賞錫(通“賜”)
按《禮緯》之說: 皇帝判刑施殺恰當(dāng),獎(jiǎng)勵(lì)賞賜
當(dāng)功,得禮之宜, 則醴泉出于闕庭?!尔i冠子》②曰:
適當(dāng), 禮規(guī)行施適宜,醴泉就在宮庭出現(xiàn)。 《鹖冠子》說:
“圣人之德上及太清,下及太寧,中 及 萬 靈,
“圣明人的德性上能感天, 下能感地, 中間能感動(dòng)萬民,
則醴泉出?!薄度饝?yīng)圖》③曰:“王者純和,飲食不貢獻(xiàn),醴泉就出現(xiàn)?!薄度饝?yīng)圖》上說:“皇帝純正仁和,不讓百姓進(jìn)貢飲食,
則醴泉出,飲之令人壽?!稏|觀漢記》④曰:“光武中元
醴泉就出現(xiàn), 飲用它會(huì)讓人長壽?!薄稏|觀漢記》中說:“光武中元元年
元 年, 醴泉出京師, 飲之者痼疾皆癒 。
(56年),醴泉在京城洛陽出現(xiàn), 飲了泉水的頑疾全都好了。
然 神 物 之 來, 實(shí)扶明圣,既可蠲(juān)茲沉痼,然而這神靈之物的出現(xiàn), 確為扶助明主圣君,既可消除這重頑病癥,
延彼遐齡,是以百辟卿士相趨動(dòng)色,我后固懷撝挹(huìyì)
又能使你延年益壽,因此百官卿士相繼前來賀喜,我皇本就胸懷謙虛,
推 而 弗 有 , 雖 休 勿 休, 不徒聞?dòng)谕簦?/p>
故推諉說自己無此功德,即使有且可賀也不必慶幸,這事不只從前聽過,
以 祥 為 懼,實(shí) 取 驗(yàn) 于 當(dāng) 今。 斯 乃
應(yīng)把吉祥當(dāng)作畏懼去看,真正在今天這事上得以驗(yàn)證。 而出現(xiàn)醴泉這是
上帝玄符,天子令德,豈臣之末學(xué)所能丕(pī)顯?
上天的符命, 皇帝的大德, 哪是臣等才疏學(xué)淺之輩能顯揚(yáng)的呢?
但職在記言, 屬(zhǔ)茲 書 事, 不可使國之
但臣之本職是記言載事,皇帝既囑托臣書記此事, 就不能讓國家
盛美有遺典策,敢陳實(shí)錄,爰(yuán) 勒其銘,其詞曰:
這盛大好事有失史冊(cè),于是就冒然直記實(shí)錄,為勒石作銘,其銘詞說:
惟 皇 撫 運(yùn), 奄 壹 寰 宇, 千 載 膺 期,
我朝皇帝順天承運(yùn), 統(tǒng)一寰宇據(jù)有天下, 千載之內(nèi)充滿期望,
萬 物 斯 睹, 功 高 大 舜, 勤 深 伯 禹,
萬物生靈都已看到, 功德高顯勝過虞舜, 勤苦深重堪比大禹,
絕 后 光 前, 登 三 邁 五, 握 機(jī) 蹈 矩,
后代無繼前代增輝, 功齊三皇德高五帝, 把握機(jī)遇遵循規(guī)矩,
乃 圣 乃 神! 武 克 禍 亂, 文 懷 遠(yuǎn) 人,
真是圣人真是神人! 憑借武功平定天下, 利用文德感懷遠(yuǎn)方,
書 契 未 記, 開 辟 不 臣, 冠 冕 并 襲,
邊陲夷族史本無載, 我皇開疆相繼臣服, 賜予官位允其世襲,
琛 贄 咸 陳。 大 道 無 名, 上 德 不 德,
寶玉厚禮盡獻(xiàn)朝庭。 至理大道無法名狀, 至上德性不顯其形,
玄 功 潛 運(yùn), 幾 深 莫 測(cè)。 鑿 井 而 飲,
玄妙功力潛行暗運(yùn), 非常深?yuàn)W幾近難測(cè)。 挖掘井水以供飲用,
耕 田 而 食, 靡謝 天 功, 安 知 帝 力,
耕種田地以供食需, 上天功德無需表謝, 哪里知道帝王之力,
上 天 之 載, 無 臭 無 聲, 萬 類 資 始,
原來卻是上天承載, 無覺無味無聲無息, 萬類全賴本源萌生,
品 物 流 形, 隨 感 變 質(zhì), 應(yīng) 德 效 靈,
各種物象得以有形, 隨著感化改變質(zhì)性, 順應(yīng)德范功效顯靈,
介 焉 如 響, 赫 赫 明 明。 雜 沓 景 福,
大道至理回音響亮, 十分宏大十分鮮明。 宏福眾多紛紛而至,
葳蕤(wēiruí)繁祉,云氏龍宮⑤, 龜 圖 鳳 紀(jì)⑥,
大業(yè)昌盛福祉繁來, 祥云罩頂龍馬獻(xiàn)圖, 神龜呈瑞靈鳳朝儀,
日 含 五 色, 烏⑦ 呈 三 趾, 頌 不 輟 工,
吉日高照普灑五彩, 青鳥三趾書演篆文, 表頌盛美不可停工,
筆 無 停 史。 上 善 降 祥, 上 智 斯 悅,
史官文筆不可斷記。 上天施善賜降祥泉, 皇上明智為之心悅,
流 謙 潤 下,潺湲(yuán)皎潔,萍 旨 醴 甘,
泉水下流滋物潤土,潺潺湲湲明亮皎潔, 香美如萍甘甜似酒,
冰 凝 鏡 澈,用 之 日 新,挹(yì)之無竭。
澄凝如冰明澈似鏡,源源不斷日用日新, 潺潺而流舀飲不竭,
道 隨 時(shí) 泰, 慶 與 泉 流,我 后 夕 惕,
大道順時(shí)暢旺康泰, 吉慶如泉長流不息, 我皇太宗日勤夕慮,
雖休弗休, 居崇茅宇, 樂不般(pán,通“盤”)游,
雖有喜慶不露喜色, 居所簡樸崇尚茅宇, 行樂游玩不縱情欲,
黃 屋 非 貴, 天 下 為 憂。人 玩 其 華,
皇輦帝位不以為貴, 天下庶民憂掛心里。 隋代帝臣尚玩豪華,
我 取 其 實(shí), 還 淳 反 本, 代 文 以 質(zhì),
我朝圣主樂求樸實(shí), 還淳返樸回本歸真, 以我質(zhì)樸代其華麗,
居 高 思 墜, 持 滿 戒 溢, 念 茲 在 茲,
身居高位應(yīng)思落墜, 持水滿盈當(dāng)戒傾溢, 念想這些在乎這些,
永 保 貞 吉。
永遠(yuǎn)保持貞節(jié)美德。
【簡注】
①《禮緯》:西漢時(shí)一部寓言明理的經(jīng)書。
②《鶡冠子》:周代楚人鶡冠子著的言道家之事的書。
③《瑞應(yīng)圖》:古時(shí)記述祥瑞災(zāi)異的一部書。
④《東觀漢記》:記述東漢歷史的一部書,今已散逸。
⑤云氏龍官:皆為祥兆。云氏,或云師,即以云記事命官的黃帝,
據(jù)傳黃帝大戰(zhàn)蚩尤時(shí)祥云護(hù)頂。龍官,即以龍命官的伏羲氏。據(jù)傳伏羲氏演繹八卦時(shí)有龍馬負(fù)河圖而來解難。
⑥龜圖鳳紀(jì):亦為祥兆。龜圖,據(jù)傳夏禹治水時(shí)有神龜負(fù)洛書而出以給引導(dǎo);鳳紀(jì),據(jù)傳少昊帝即位時(shí)有鳳凰來朝儀。
⑦烏呈三趾:烏,青鳥,即太陽鳥。據(jù)傳漢字之篆書是人據(jù)鳥趾踩
印演化而來,亦稱鳥篆。
(以此譯文為基礎(chǔ)編制了《<九成宮醴泉銘>譯解及思想藝術(shù)探究》課件,先后在縣級(jí)有關(guān)部門、單位作專題講座十多場(chǎng)次)
作者簡介:
關(guān)安文,男,1956年生于陜西麟游,民盟成員,大學(xué)本科文化程度,中學(xué)語文高級(jí)教師,學(xué)識(shí)淵博,為人低調(diào),系陜西省詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員、陜西省老年書畫學(xué)會(huì)會(huì)員,曾任麟游縣進(jìn)校副校長并多年主講《大學(xué)語文》《文學(xué)概論》《美學(xué)概論》等課程,在各級(jí)報(bào)刊發(fā)表論文、隨筆、詩詞百余篇(首),出版有作品集《逸人文書》。
銘
點(diǎn)注試譯
文/關(guān)安文
秘書監(jiān)檢校侍中鉅鹿郡公臣魏征奉勅(chì口諭)撰
維貞觀六年孟夏之月, 皇帝避暑乎九成之宮,此
貞觀六年(632年) 四月, 皇帝避暑于九成宮, 這里
則隋之仁壽宮也。 冠 山 抗 殿, 絕 壑 為 池,
就是隋朝的仁壽宮。 只見宮殿如云籠山齊天, 澗壑絕堵匯流成泊,
跨 水 架 楹,分巖竦(sòng)闕, 高 閣 周 建,
跨越水面架起廊橋, 鑿開山石建起闕樓, 高高的亭閣到處都是,
長 廊 四 起, 棟 宇 膠 葛, 臺(tái) 榭 參 差,
長長的廊道四處排列,殿宇密集膠連葛蔓, 亭臺(tái)樓榭錯(cuò)落有序,
仰視則迢遰(dì)百尋,下臨則崢嶸千仞,珠璧交映,
仰望百尋之內(nèi)高遠(yuǎn)迷茫, 俯視千仞之間山險(xiǎn)石峻, 寶珠美玉光彩交織,
金碧相暉(huī),照 灼 云 霞, 蔽虧日月, 觀其
金殿碧空相互輝映,流光溢彩可燃天邊云霞,殿宇高聳能掩空中日月??催@
移 山 廻 澗, 窮 泰 極 侈(chǐ), 以人從 欲,
移山改水的場(chǎng)景,用盡了寬裕的財(cái)物達(dá)到了奢華極點(diǎn), 因順從隋皇欲望建宮,
良 足 深 尤。至于炎景流金, 無 郁 蒸 之 氣,
卻很值得深深責(zé)究,但到炎陽爍金的季節(jié),這里卻無郁悶蒸騰的熱氣,
微風(fēng)徐動(dòng), 有 凄 清 之 涼,信 安 體 之 佳 所,
微風(fēng)徐徐吹動(dòng),還有凄清爽快的涼意, 確是安身健體的佳所,
誠 養(yǎng) 神 之 勝 地, 漢 之 甘 泉 不 能 尚 也。
真乃怡心養(yǎng)神的勝地, 漢代的甘泉宮也比不上這里。
皇帝爰(yuán)在弱冠, 經(jīng)營四方,逮乎立年,
皇帝年近二十, 就征討四方實(shí)施統(tǒng)一,不到三十就繼承皇位,
撫 臨 億 兆。始以武功壹海內(nèi),終以文德懷遠(yuǎn)人,
親撫教養(yǎng)億萬臣民。初憑武功統(tǒng)一海內(nèi), 終用文德感服邊遠(yuǎn)民族,
東越青丘,南逾丹徼(jiào) ,皆獻(xiàn)?。╟hēn)奉贄(zhì),
青丘以東、丹徼以南的地方, 都來敬獻(xiàn)珠寶財(cái)禮,
重 譯 來 王; 西 暨 輪 臺(tái), 北 拒 玄 闕,
輾轉(zhuǎn)翻譯來見皇帝; 西至輪臺(tái), 北達(dá)玄闕,
并 地 列 州 縣, 人 充 編 戶, 氣 淑 年 和,
統(tǒng)一疆域設(shè)州置縣, 遷充人口編制戶籍,呈現(xiàn)出天順人和的景象,
邇安遠(yuǎn)肅, 群 生 咸 遂, 靈貺(kuàng)畢臻,
近處安定遠(yuǎn)方肅寧,萬民都遂心如愿, 神靈所賜的福愿全部實(shí)現(xiàn),
雖籍二儀之功, 終 資一 人 之 慮, 遺(wèi)身
這即使是憑借天地功力, 但終歸還靠皇帝一人籌慮,皇帝奉獻(xiàn)自身
利物, 櫛(zhì)風(fēng)沐雨,百姓為心。 憂 勞 成 疾,
以利萬物,頂風(fēng)冒雨勞累辛苦, 把百姓放在心上。 憂苦勞累身患疾病
同堯肌之如臘(Xī),甚禹足之胼胝(piánzhī),針石屢加
肌膚干瘦如唐堯, 腳板老繭比大禹的還多, 多次針療石砭,
腠(còu)理尤滯, 爰(yuán)居京室,每 弊 炎 暑,
肌膚疾病還是療效滯慢,又久居都城皇宮, 常受酷暑炎熱折磨,
群下請(qǐng)建離宮, 庶(shù)可怡神養(yǎng)性。 圣上愛
于是眾臣請(qǐng)求建造離宮,以企能怡養(yǎng)精神調(diào)冶性情。 但圣皇愛惜
一夫之力, 惜 十 家之產(chǎn), 深閉固拒, 未肯
每一丁夫的力氣,珍惜十家庶民的物產(chǎn), 深居辭交堅(jiān)決拒止,不肯
俯從,以為隋氏舊宮營于曩(nǎng)代,棄之則可惜,
順從大臣們建議,認(rèn)為隋代仁壽宮營建于過去, 棄之不用卻可惜,
毀之則 重 勞, 事 貴 因 循, 何 必 改 作?
毀掉另建卻勞民傷財(cái),此事以沿用舊宮為貴, 何必大修重作?
于是斫(zhuó)雕 為 樸,損之又損,去 其 泰 甚,
于是將繁華雕飾剔除得樸素?zé)o華, 減除了再減除, 去掉過于豪華的裝飾,
葺(qì)其 頹壞,雜丹墀(chí)以沙礫(lì),間粉壁
將其塌壞的地方進(jìn)行修補(bǔ),在紅色殿階上雜鋪沙石, 在白墻脫皮處
以涂泥, 玉砌接于土階, 茅茨續(xù)于瓊(qióng) 室, 補(bǔ)涂泥皮, 在玉石臺(tái)階上接補(bǔ)土階, 在破朽漏雨的殿頂苫蓋茅草,
仰 觀 壯 麗 可 作 鑒 于 既 往,俯 察 卑 儉
仰望壯麗豪華的隋宮可以作為過去的借鑒, 俯視這簡樸補(bǔ)修的離宮
足 垂 訓(xùn) 于 后 昆,此所謂 至 人 無 為,大圣
卻值得為后世留下訓(xùn)戒, 這就是所說的高明之人無為而為,大智之人
不 作, 彼 竭 其 力, 我 享 其 功 者 也。
不作而作, 前朝竭力修建離宮, 我們卻享受了他這功果。
然昔之池沼,咸 引 谷 澗, 宮城之內(nèi)本乏水源,
然從前的池沼, 都是從山谷溝澗引水,宮城之內(nèi)原本就缺乏水源,
求而無 之,在乎一物, 既非人力所致。 圣心懷之
求找不到水,在于這東西, 已不是人力所為的。皇帝心里牢記
不忘,粵(yuè)以四月甲申朔旬有六日,上及中宮歷
不忘, 因而就在四月十六日這一天, 皇帝和皇后遍
覽臺(tái)觀, 閑步西城之陰,躊躇高閣之下, 俯察
覽樓臺(tái)宮宇, 閑步到西城北面, 在一座高閣下流連忘返, 俯視
厥土, 微覺有潤, 因而以杖導(dǎo)之,有泉隨而涌出,
腳下地面,察覺稍顯濕潤,因而用手杖導(dǎo)掘,一眼泉水便涌流出來,
承以石檻(jiàn),引為一渠,其清若鏡,味甘如醴,
于是就用條石圍堵、接筑成一條水渠,這水清澈如鏡,味美如酒,
南注丹霄之右,東流度于雙闕,貫穿青瑣,縈帶紫房,
渠水南流到丹霄殿右邊,又東折流經(jīng)雙闕, 穿過宮門, 繞流宮廷,
激揚(yáng)清波, 滌 蕩 瑕 穢,可以導(dǎo)養(yǎng)正性, 可以
激起清澈的水波,沖滌著流程中的臟物,可調(diào)養(yǎng)人純正的性情,可使人
澄瑩心神,鑒映群形,潤生萬物。同湛 恩 之 不 竭,
清心安神,能映照眾人形貌,滋育各種生物。就如深恩般享之不盡,
將玄澤之常流,非唯乾象之精, 蓋亦坤靈之寶?
同深澤般常流不息,這不僅是蒼天的精華,大概也是大地的靈寶?
謹(jǐn)按《禮緯》①云:王者刑殺當(dāng)罪,賞錫(通“賜”)
按《禮緯》之說: 皇帝判刑施殺恰當(dāng),獎(jiǎng)勵(lì)賞賜
當(dāng)功,得禮之宜, 則醴泉出于闕庭?!尔i冠子》②曰:
適當(dāng), 禮規(guī)行施適宜,醴泉就在宮庭出現(xiàn)。 《鹖冠子》說:
“圣人之德上及太清,下及太寧,中 及 萬 靈,
“圣明人的德性上能感天, 下能感地, 中間能感動(dòng)萬民,
則醴泉出?!薄度饝?yīng)圖》③曰:“王者純和,飲食不貢獻(xiàn),醴泉就出現(xiàn)?!薄度饝?yīng)圖》上說:“皇帝純正仁和,不讓百姓進(jìn)貢飲食,
則醴泉出,飲之令人壽?!稏|觀漢記》④曰:“光武中元
醴泉就出現(xiàn), 飲用它會(huì)讓人長壽?!薄稏|觀漢記》中說:“光武中元元年
元 年, 醴泉出京師, 飲之者痼疾皆癒 。
(56年),醴泉在京城洛陽出現(xiàn), 飲了泉水的頑疾全都好了。
然 神 物 之 來, 實(shí)扶明圣,既可蠲(juān)茲沉痼,然而這神靈之物的出現(xiàn), 確為扶助明主圣君,既可消除這重頑病癥,
延彼遐齡,是以百辟卿士相趨動(dòng)色,我后固懷撝挹(huìyì)
又能使你延年益壽,因此百官卿士相繼前來賀喜,我皇本就胸懷謙虛,
推 而 弗 有 , 雖 休 勿 休, 不徒聞?dòng)谕簦?/p>
故推諉說自己無此功德,即使有且可賀也不必慶幸,這事不只從前聽過,
以 祥 為 懼,實(shí) 取 驗(yàn) 于 當(dāng) 今。 斯 乃
應(yīng)把吉祥當(dāng)作畏懼去看,真正在今天這事上得以驗(yàn)證。 而出現(xiàn)醴泉這是
上帝玄符,天子令德,豈臣之末學(xué)所能丕(pī)顯?
上天的符命, 皇帝的大德, 哪是臣等才疏學(xué)淺之輩能顯揚(yáng)的呢?
但職在記言, 屬(zhǔ)茲 書 事, 不可使國之
但臣之本職是記言載事,皇帝既囑托臣書記此事, 就不能讓國家
盛美有遺典策,敢陳實(shí)錄,爰(yuán) 勒其銘,其詞曰:
這盛大好事有失史冊(cè),于是就冒然直記實(shí)錄,為勒石作銘,其銘詞說:
惟 皇 撫 運(yùn), 奄 壹 寰 宇, 千 載 膺 期,
我朝皇帝順天承運(yùn), 統(tǒng)一寰宇據(jù)有天下, 千載之內(nèi)充滿期望,
萬 物 斯 睹, 功 高 大 舜, 勤 深 伯 禹,
萬物生靈都已看到, 功德高顯勝過虞舜, 勤苦深重堪比大禹,
絕 后 光 前, 登 三 邁 五, 握 機(jī) 蹈 矩,
后代無繼前代增輝, 功齊三皇德高五帝, 把握機(jī)遇遵循規(guī)矩,
乃 圣 乃 神! 武 克 禍 亂, 文 懷 遠(yuǎn) 人,
真是圣人真是神人! 憑借武功平定天下, 利用文德感懷遠(yuǎn)方,
書 契 未 記, 開 辟 不 臣, 冠 冕 并 襲,
邊陲夷族史本無載, 我皇開疆相繼臣服, 賜予官位允其世襲,
琛 贄 咸 陳。 大 道 無 名, 上 德 不 德,
寶玉厚禮盡獻(xiàn)朝庭。 至理大道無法名狀, 至上德性不顯其形,
玄 功 潛 運(yùn), 幾 深 莫 測(cè)。 鑿 井 而 飲,
玄妙功力潛行暗運(yùn), 非常深?yuàn)W幾近難測(cè)。 挖掘井水以供飲用,
耕 田 而 食, 靡謝 天 功, 安 知 帝 力,
耕種田地以供食需, 上天功德無需表謝, 哪里知道帝王之力,
上 天 之 載, 無 臭 無 聲, 萬 類 資 始,
原來卻是上天承載, 無覺無味無聲無息, 萬類全賴本源萌生,
品 物 流 形, 隨 感 變 質(zhì), 應(yīng) 德 效 靈,
各種物象得以有形, 隨著感化改變質(zhì)性, 順應(yīng)德范功效顯靈,
介 焉 如 響, 赫 赫 明 明。 雜 沓 景 福,
大道至理回音響亮, 十分宏大十分鮮明。 宏福眾多紛紛而至,
葳蕤(wēiruí)繁祉,云氏龍宮⑤, 龜 圖 鳳 紀(jì)⑥,
大業(yè)昌盛福祉繁來, 祥云罩頂龍馬獻(xiàn)圖, 神龜呈瑞靈鳳朝儀,
日 含 五 色, 烏⑦ 呈 三 趾, 頌 不 輟 工,
吉日高照普灑五彩, 青鳥三趾書演篆文, 表頌盛美不可停工,
筆 無 停 史。 上 善 降 祥, 上 智 斯 悅,
史官文筆不可斷記。 上天施善賜降祥泉, 皇上明智為之心悅,
流 謙 潤 下,潺湲(yuán)皎潔,萍 旨 醴 甘,
泉水下流滋物潤土,潺潺湲湲明亮皎潔, 香美如萍甘甜似酒,
冰 凝 鏡 澈,用 之 日 新,挹(yì)之無竭。
澄凝如冰明澈似鏡,源源不斷日用日新, 潺潺而流舀飲不竭,
道 隨 時(shí) 泰, 慶 與 泉 流,我 后 夕 惕,
大道順時(shí)暢旺康泰, 吉慶如泉長流不息, 我皇太宗日勤夕慮,
雖休弗休, 居崇茅宇, 樂不般(pán,通“盤”)游,
雖有喜慶不露喜色, 居所簡樸崇尚茅宇, 行樂游玩不縱情欲,
黃 屋 非 貴, 天 下 為 憂。人 玩 其 華,
皇輦帝位不以為貴, 天下庶民憂掛心里。 隋代帝臣尚玩豪華,
我 取 其 實(shí), 還 淳 反 本, 代 文 以 質(zhì),
我朝圣主樂求樸實(shí), 還淳返樸回本歸真, 以我質(zhì)樸代其華麗,
居 高 思 墜, 持 滿 戒 溢, 念 茲 在 茲,
身居高位應(yīng)思落墜, 持水滿盈當(dāng)戒傾溢, 念想這些在乎這些,
永 保 貞 吉。
永遠(yuǎn)保持貞節(jié)美德。
【簡注】
①《禮緯》:西漢時(shí)一部寓言明理的經(jīng)書。
②《鶡冠子》:周代楚人鶡冠子著的言道家之事的書。
③《瑞應(yīng)圖》:古時(shí)記述祥瑞災(zāi)異的一部書。
④《東觀漢記》:記述東漢歷史的一部書,今已散逸。
⑤云氏龍官:皆為祥兆。云氏,或云師,即以云記事命官的黃帝,
據(jù)傳黃帝大戰(zhàn)蚩尤時(shí)祥云護(hù)頂。龍官,即以龍命官的伏羲氏。據(jù)傳伏羲氏演繹八卦時(shí)有龍馬負(fù)河圖而來解難。
⑥龜圖鳳紀(jì):亦為祥兆。龜圖,據(jù)傳夏禹治水時(shí)有神龜負(fù)洛書而出以給引導(dǎo);鳳紀(jì),據(jù)傳少昊帝即位時(shí)有鳳凰來朝儀。
⑦烏呈三趾:烏,青鳥,即太陽鳥。據(jù)傳漢字之篆書是人據(jù)鳥趾踩
印演化而來,亦稱鳥篆。
(以此譯文為基礎(chǔ)編制了《<九成宮醴泉銘>譯解及思想藝術(shù)探究》課件,先后在縣級(jí)有關(guān)部門、單位作專題講座十多場(chǎng)次)
作者簡介:
關(guān)安文,男,1956年生于陜西麟游,民盟成員,大學(xué)本科文化程度,中學(xué)語文高級(jí)教師,學(xué)識(shí)淵博,為人低調(diào),系陜西省詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員、陜西省老年書畫學(xué)會(huì)會(huì)員,曾任麟游縣進(jìn)校副校長并多年主講《大學(xué)語文》《文學(xué)概論》《美學(xué)概論》等課程,在各級(jí)報(bào)刊發(fā)表論文、隨筆、詩詞百余篇(首),出版有作品集《逸人文書》。
1.《【.隋朝的統(tǒng)一與滅亡教學(xué)課件】專題揭秘九成宮:關(guān)安文《九 成 宮 醴 泉 銘.點(diǎn)注試譯》》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【.隋朝的統(tǒng)一與滅亡教學(xué)課件】專題揭秘九成宮:關(guān)安文《九 成 宮 醴 泉 銘.點(diǎn)注試譯》》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/lishi/2089362.html