最著名的一首《穿墻紅杏》無疑是南宋葉紹翁的《園子不值錢》詩:“你要惜牙印苔,不能長開柴妃。春不可閉,一杏出墻。”
現(xiàn)在當(dāng)我們談到“欺騙你”的時(shí)候,我們會(huì)怎么想?大概馬上就覺得某某出軌了吧?不否認(rèn)今天的“撞墻”其實(shí)代表的是“更為常識(shí)的愛情”,屬于男女不正當(dāng)交往??上д娴谋徽`讀了。
最早的詩歌《墻外紅杏》是晚唐詩人吳榮寫的。他的詩《路上見杏花》說:“一顆紅杏出墻,墻外人愁??雌饋砟氵€是很討厭,但是遇到哪里就更難留在哪里。林空澀樹鶯先來,淺香寒蝶不游春。我甚至還記得帝都的千樹,黃州的煙籠是黑的?!?/p>
如何享受?始于杏花盛開,盛贊皇帝故里。
全詩流露出對(duì)皇帝故鄉(xiāng)的無限憧憬。這首詩中的“撞墻”只是詩人面前的風(fēng)景,是喚起鄉(xiāng)愁的媒介,卻不包含任何寓意。
金代劉玉《杏子》:“諸烏人近溪,幾紅杏出籬。門前群山煙云重,鳥語春末?!边@是寫真實(shí)場(chǎng)景的杰作。
陸游還寫過一首詩《馬上干活》:“平橋之雨,初收,云浮于輕日。楊瀾不掩春假,一顆紅杏出墻?!?/p>
這首詩比葉少翁早幾十年,但在景物描寫上卻和葉少翁頗為相似。從時(shí)間順序來看,好像是葉紹翁模仿陸游。但從韻味和意境來看,陸游的詩不如葉紹翁的《園子不值錢》。
《不值得游園》這首詩已經(jīng)入選《詩千首》,候選人說:“題為《不值得游園》的詩,意思是詩人去拜訪朋友的花園,但是花園主人不在,花園的門關(guān)著,他只能欣賞一棵墻伸出花園的杏樹,就這樣得到了這首詩。前兩句的詩人很高興來,但敲門就比較掃興了。最后兩句話很寶貴。“關(guān)”和“楚”兩個(gè)字使心情一落千丈,他們?cè)谑型蝗豢吹綕鉂獾拇荷?,卻并不快樂。同時(shí)也向人們表明,一切美好的事物都具有頑強(qiáng)的生命力,難以被禁錮和窒息,詩歌充滿情趣,生動(dòng)感人。”
這個(gè)有可能理解嗎?當(dāng)然,但是俗話說“詩不賣”,還沒有遇到葉紹翁的其他人,他的產(chǎn)品,他的追求的本質(zhì),需要重新解讀。
“應(yīng)該流牙印苔,小扣柴飛好久了。春不可閉,一杏出墻?!币粋€(gè)詩人想?yún)⒂^一個(gè)隱士的花園亭子。但是輕輕的敲門聲,隱士的小院,柴飛,卻沒有開。所以詩人推測(cè)這可能是因?yàn)閾?dān)心游客的“尖牙”會(huì)踩到他家的青苔。暗示主人不愿意低俗。
我以為主要是在“蘚”字上?!睹髁辍吩?“上臺(tái)上青苔痕綠,陰下草色綠。”用劉禹錫的聯(lián)想,詩中下一句的意思很明顯?!凹t杏出墻”在這里不僅僅是對(duì)風(fēng)景的描述,更是一種額外的韻意:“你的道德修養(yǎng)深厚,你的名聲深遠(yuǎn),就像這面墻上的紅杏一樣,無法掩蓋?!?/p>
也就是說,這里的“撞墻”不僅贊賞和欽佩隱士的品德,而且對(duì)隱士拒絕見來訪者的態(tài)度有一種善意的警惕。當(dāng)然,這似乎也相當(dāng)關(guān)鍵。從頭到尾互相照應(yīng),意脈貫通,才有意義。
我說清楚了嗎?本來,“撞墻”不是貶義或中性的詞,而是一個(gè)極其優(yōu)美的詩歌藝術(shù)形象,是中國傳統(tǒng)文化中的一朵奇葩,需要我們正確解讀和繼承,而不是肆無忌憚的調(diào)侃和曲解。
(趙艷)
1.《紅杏出墻什么意思 揭秘:古代"紅杏出墻"的真實(shí)含義并不是出軌?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《紅杏出墻什么意思 揭秘:古代"紅杏出墻"的真實(shí)含義并不是出軌?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/keji/626515.html