兩小兒辯日文言文翻譯原文翻譯及賞析

  古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時學(xué)習(xí)過程中要注意積累。古詩文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。下面是小編為大家精心推薦的兩小兒辯日文言文翻譯原文翻譯及賞析,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?/p>

  《兩小兒辯日文言文翻譯》原文

  孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也?!?/p>

  一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知(念“智”)乎?”

  《兩小兒辯日文言文翻譯》翻譯

  有一天,孔子到東方游學(xué),看到兩個小孩在為什么事情爭辯不已,便問是什么原因。

  一個小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來的時候離人近一些,中午的時候離人遠(yuǎn)一些?!?/p>

  另一個小孩卻認(rèn)為太陽剛出來的時候離人遠(yuǎn)些,而中午時離人近些。

  一個小孩說:“太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠(yuǎn)的時候看起來小而近的時候看起來大的道理嗎?”

  另一個小孩說:“太陽剛出來的時候有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這不是近的時候感覺熱而遠(yuǎn)的時候感覺涼的.道理嗎?”

  孔子也不能判斷是怎么回事。

  兩個小孩笑著說:“誰說你的知識淵博呢?”

  《兩小兒辯日文言文翻譯》賞析

  《兩小兒辯日》表現(xiàn)了古人為認(rèn)識自然、探求客觀事理而獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑、實(shí)事求是的精神;同時闡述了“學(xué)無止境,我們要不斷學(xué)習(xí)”的道理。

  通過閱讀,我們發(fā)現(xiàn)兩個小孩有著善于觀察、大膽質(zhì)疑、勇于探索的精神,而孔子則實(shí)事求是、謙虛謹(jǐn)慎——這說明了治學(xué)要實(shí)事求是,不能不懂裝懂的道理。

  事實(shí)上,現(xiàn)代科學(xué)已經(jīng)對這種現(xiàn)象有了科學(xué)的解釋:早上和傍晚,太陽角度低,穿透的大氣層很厚,受到大氣層梯度折射率影響很大,光路彎曲顯著,所以人看到的太陽就大;中午太陽角度大,穿透的大氣層相對較薄,受到大氣層梯度折射率影響較小,光路彎曲沒有早上和傍晚明顯,所以人看到的太陽就覺得小了。

  《兩小兒辯日文言文翻譯》作者簡介

  列子,漢族,本名列御寇(“列子”是世人對他的尊稱),中國戰(zhàn)國時期鄭國圃田(今河南省鄭州市)人。道家學(xué)派的杰出代表人物,著名的思想家、文學(xué)家。對后世哲學(xué)、文學(xué)、科技、宗教影響深遠(yuǎn)。著有《列子》。

  《列子》中的“天體運(yùn)動說”“地動說”“宇宙無限說”等學(xué)說,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于西方的同類學(xué)說,唐玄宗于天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。

  他一生安貧樂道,不求名利,不進(jìn)官場,隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬多字。 《呂氏春秋》與《尸子》皆載“列子貴虛”,但依《天瑞》,列子自認(rèn)“虛者無貴”。徹底的虛,必定有無(空)皆忘,消融了所有差別,也就無所謂輕重貴賤等等概念。現(xiàn)流傳的《列子》一書,在先秦曾有人研習(xí)過,經(jīng)過秦火,劉向整理《列子》時存者僅為八篇,西漢時仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始?xì)埲薄F浜蠼?jīng)由張湛搜羅整理加以補(bǔ)全?,F(xiàn)存八篇《天瑞》《黃帝》《周穆王》《仲尼》《湯問》《力命》《楊朱》《說符》。其中《愚公移山》《杞人憂天》《兩小兒辯日》《紀(jì)昌學(xué)射》《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉。被譽(yù)為默察造化消息之運(yùn),發(fā)揚(yáng)黃老之幽隱,簡勁寵妙,辭旨縱橫,是道家義理不可或缺的部分。

1.《文言文兩小兒辯日翻譯 兩小兒辯日文言文翻譯原文翻譯及賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《文言文兩小兒辯日翻譯 兩小兒辯日文言文翻譯原文翻譯及賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/75200.html