題目:
英語翻譯由于這張訂單有部分細(xì)節(jié)有待確認(rèn),我在等Helen的答復(fù)怎么處理,請你再等一等我們今天會答復(fù)你.另外,訂單上指明要用leschaco這家貨運(yùn),能否提供我他們在國內(nèi)的聯(lián)系方式,我們物流部的同事需要同他們聯(lián)系訂艙事宜.
解答:
Some details of this order need confirmation.I am waiting for Helen"s answer to handle it.Please wait a little bit and we will give you the reply today.By the way,it is speicified on your order that you will use leschaco as your shipping company.Can you give us their contacts in our country.Our co-workers in logistics department need to contact them in regards of booking.
1.《待確認(rèn)訂單 英語翻譯由于這張訂單有部分細(xì)節(jié)有待確認(rèn),我在等Helen的答復(fù)怎么處理,請你再等一等我們今天會答復(fù)你.另外,訂單上指明要》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《待確認(rèn)訂單 英語翻譯由于這張訂單有部分細(xì)節(jié)有待確認(rèn),我在等Helen的答復(fù)怎么處理,請你再等一等我們今天會答復(fù)你.另外,訂單上指明要》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/546339.html