兩者均表示“應(yīng)該”、“按理應(yīng)當”,有時可互換,只是ought to語氣更重,較多地反映客觀,我不做不行,是責任,雖然可能我不想去做但是還要去做,should則強調(diào)主觀看法,主觀想去做,用于條件句表示“萬一”,還有“竟然”之意。
Should的定義和用法
我們用“Should”這個詞來談?wù)摿x務(wù)、職責,以及在特定情況下,特別是在判斷某人的行為時,什么時候做的對,什么時候做的最好?,F(xiàn)在,看看下面給出的要點,了解它們的用途:
尋找或說出在給定情況下的最佳選擇:WhatshouldI do now?(我現(xiàn)在該怎么辦?)Youshouldbe guilty of your deeds.(你應(yīng)該對自己的行為負責。)Ishouldhave called her, before going to her home.(我應(yīng)該先打電話給她,然后再回家。)當事情有可能發(fā)生時:The construction workshouldbe completed by tomorrow evening.(施工工作應(yīng)在明晚前完成。)Heshouldbe in the salon.(他應(yīng)該在沙龍里。)詢問或給出理由:WhyshouldI explain to the people who don’t even matter me?(為什么我要向那些根本不在乎我的人解釋?)Whyshouldyou get all the privileges?(你為什么要得到所有的特權(quán)?)給出建議:Youshouldhave gone to a metro city for better exposure.(你應(yīng)該去地鐵城以便更好的曝光。)Theyshouldtake a cab to reach on time.(他們應(yīng)該乘出租車準時到達。)
Ought to的定義和用法
“Ought to”是一個情態(tài)動詞,指在特定情況下道德上正確的事物,特別是在向某人尋求建議或推薦事物時。當職責或責任迫使一個人執(zhí)行某項行為時,我們也使用“Ought to”。讓我們看看下面介紹的要點,了解它的用途:
用接在后面的動詞表示什么時候做是必要的和正確的事情:Weought tohave performed our duties properly.(我們應(yīng)該妥善履行我們的職責。)The studentsought tobe punctual at school.(學生們應(yīng)該在學校守時。)表示事情發(fā)生的可能性:The seminarought toincrease awareness.(研討會應(yīng)該提高認識。)The resultsought tobe declared by tomorrow evening.(結(jié)果應(yīng)該在明晚公布。)討論渴望或理想的事情:The Governmentought tomake better traffic rules.(政府應(yīng)該制定更好的交通規(guī)則。)Peopleought todrink eight glasses of water daily.(人們應(yīng)該每天喝八杯水。)在判斷一個人的行為時表示責任或正義:Sheought tofollow traffic rules.(她應(yīng)該遵守交通規(guī)則。)
1.《ought ought to和should的區(qū)別都有什么》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《ought ought to和should的區(qū)別都有什么》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/524712.html