在網(wǎng)絡(luò)或不少文章中,人們經(jīng)??匆?jiàn)弱水三千這個(gè)詞語(yǔ),但是也有不少版本寫(xiě)成溺水三千,這個(gè)詞語(yǔ)后面經(jīng)常跟“只取一瓢飲”搭配,它用來(lái)表示這個(gè)世界上的美好事物非常多,但是做人不能太貪心,只需要取其中一樣就夠了。那么,究竟是溺水三千還是弱水三千?
弱水三千這個(gè)詞語(yǔ)出自佛經(jīng)中的一則故事。一個(gè)人既有錢(qián)有勢(shì),還有一個(gè)疼愛(ài)自己的妻子,但是仍然不快樂(lè),佛祖便問(wèn)其原因,這個(gè)人回答說(shuō)正因?yàn)槿绱?,才不知道如何取舍。于是佛祖就給他講了一個(gè)故事,即一個(gè)快要渴死的人在面對(duì)一個(gè)大湖時(shí),竟然選擇了一口都不喝,原因是不能一下子喝完干脆一口都不喝。佛祖這才告訴他:“人一生中會(huì)有很多美好的東西,但只要把握一樣就可以了。”
正確的說(shuō)法應(yīng)該是弱水三千,而不是溺水三千,溺水指的是人被淹沒(méi)在水中而窒息的情況,與弱水三千的意思想去甚遠(yuǎn),是一種誤傳。
1.《溺水三千 溺水三千和弱水三千哪個(gè)對(duì)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《溺水三千 溺水三千和弱水三千哪個(gè)對(duì)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/467281.html