岱宗夫如何?齊魯青未了。
以下文字資料是由小編為大家搜集整理后發(fā)布的內(nèi)容,讓我們趕快一起來看一下吧!岱宗夫如何?齊魯青未了。 出自唐朝詩人杜甫的《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 會當凌絕頂,一覽眾山小。 賞析 首句「岱宗夫如何?」寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗?!阜蛉绾巍?,就是到底怎么樣呢?「夫」字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩句中,是個新創(chuàng),很別致。這個「夫」字,雖無實在意義,卻少它不得,所謂「傳神寫照,正在阿堵中」。 「齊魯青未了」,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案。它既不是抽像地說泰山高,也不是像謝靈運《泰山吟》那樣用「崔崒刺云天」這類一般化的語言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那里的泰山,以距離之遠來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,這一句描寫出地理特點,寫其他山岳時不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩說:「齊魯?shù)浇袂辔戳?,題詩誰繼杜陵人?」他特別提出這句詩,并認為無人能繼。1.《望岳翻譯及賞析 岱宗夫如何?齊魯青未了。(唐朝杜甫《望岳》全文翻譯賞析)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《望岳翻譯及賞析 岱宗夫如何?齊魯青未了。(唐朝杜甫《望岳》全文翻譯賞析)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/464728.html