題目:
陳毅的《梅嶺三章》翻譯拜托了!
解答:
1936年冬,梅山被包圍,我受傷潛伏在樹叢草莽中20多天,擔(dān)心不能脫險,寫下三首詩藏在衣服最里面.不久突圍出去.今天要砍頭了想些什么?身經(jīng)百戰(zhàn)才創(chuàng)立了這番事業(yè).此次去陰間召集犧牲的同志.用十萬大軍殺死反動派.南方已經(jīng)打了十年仗了,死后頭顱要掛在城門,那些還活著的同志要多多努力,用勝利的消息來祭奠我.革命者四海為家,反動派對人民的應(yīng)該結(jié)束了,今天為正義的事業(yè)犧牲生命,反動派必將失敗,自由幸福的美好理想必將實現(xiàn).
1.《梅嶺三章翻譯 陳毅的《梅嶺三章》翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《梅嶺三章翻譯 陳毅的《梅嶺三章》翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/435996.html