1、朱熹《讀書之法》原文:大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出于吾之口,繼以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得爾。至于文義有疑,眾說紛錯,則亦虛心靜慮,勿遽取舍于其間。先使一說自為一說,而隨其意之所之,以驗其通塞,則其尤無義理者,不待觀于他說而先自屈矣。復(fù)以眾說互相詰難,而求其理之所安,以考其是非,則似是而非者,亦將奪于公論而無以立矣。大率徐行卻立,處靜觀動,如攻堅木,先其易者而后其節(jié)目;如解亂繩,有所不通則姑置而徐理之。
2、譯文:看書大多數(shù)都必須先要熟讀,讓書上的語句都好像出自于我的嘴巴,緊接著就精心地思考,讓它的道理好像都出自于我的心里所想的,這樣以后可以有所收獲了。至于那些對于文章道理有疑惑的地方,各家說法紛繁錯雜,就也要虛心靜靜思索,不要匆忙急促地在各家意見中確定誰對誰錯。先假定一種說法自己單獨列為一說,然后順著文章的.思路去想,來驗證它思路的通暢和阻塞。那么那些特別沒有道理的說法,不等到和其他的學(xué)說相比較,就已經(jīng)自己屈服了。再用大家的言論互相詰問反駁,然后尋求它的道理的穩(wěn)妥,來考證它的正確或錯誤,那么好像是對其實是錯的,也將被公眾承認的說法所否定而不能成立了。一般情況下,慢慢地停下來看,用平靜的心態(tài)來觀察發(fā)展變化,如攻擊堅硬的木頭,先攻擊它的容易的地方而再攻擊它的關(guān)鍵之處;如解開纏亂在一起的繩子,有所不通的地方就暫且放在那兒慢點去處理它。
1.《朱子讀書法原文及翻譯 朱子讀書法原文及翻譯卷四》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《朱子讀書法原文及翻譯 朱子讀書法原文及翻譯卷四》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/3397322.html