1、《周鄭交質(zhì)》
【作者】左丘明【朝代】先秦
鄭武公、莊公為平王卿士。王貳于虢,鄭伯怨王。王曰:“無(wú)之?!惫手茑嵔毁|(zhì)。王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。
王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周鄭交惡。
君子曰:“信不由中,質(zhì)無(wú)益也。明恕而行,要之以禮,雖無(wú)有質(zhì),誰(shuí)能間之?茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋(píng)蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國(guó)之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋(píng)》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也?!?/p>
2、譯文:鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。(周平王)分權(quán)給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說(shuō):“沒(méi)有的事(偏心于虢公)?!庇谑侵芡?、鄭國(guó)交換人質(zhì)(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國(guó)做人質(zhì),鄭莊公的兒子忽在周王室做人質(zhì)。
周平王死(后),周王室準(zhǔn)備讓虢公掌政。四月,鄭國(guó)的祭足帥軍隊(duì)收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。周和鄭互相仇恨。
君子說(shuō):“信用不發(fā)自心中,盟約抵押也沒(méi)用。開(kāi)誠(chéng)布公互相諒解地行事,用禮教約束,即使沒(méi)有抵押,誰(shuí)能離間他們呢?假如有真誠(chéng)的信用,山澗溪流中的浮萍,蕨類(lèi)水藻這樣的菜,裝在竹筐鐵鍋一類(lèi)的器物里,用低洼處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻(xiàn)給王公為食,何況君子締結(jié)兩國(guó)的盟約,按禮去做,又哪里用得著人質(zhì)???《國(guó)風(fēng)》中有《采蘩》、《采蘋(píng)》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩(shī),都是昭示忠信的?!?/p>
1.《周鄭交質(zhì)原文及翻譯 周鄭交質(zhì)原文及翻譯筆記》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《周鄭交質(zhì)原文及翻譯 周鄭交質(zhì)原文及翻譯筆記》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/3397290.html