原文
  鋤 禾
  鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
  誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
詩意

  農(nóng)民辛勤種田正當(dāng)中午,汗水滴滴落入禾下泥土。
  誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農(nóng)民的辛苦。
作品鑒賞

  《鋤禾》,以前一直認為是唐代詩人李紳的作品,現(xiàn)也有人認為是聶夷中的作品。
  這首小詩在百花競麗的唐代詩苑,同那些名篇相比算不上精品,但它卻流傳極廣,婦孺皆知,不斷地被人們所吟誦、品味,其中不是沒有原因的。
  首先,這首詩所抒寫的內(nèi)容是人們經(jīng)常接觸到的最熟悉的事情。但是,最熟悉不一定真知道,生活中就有許多熟視無睹的情況,如果一旦有人加以點撥,或道明實質(zhì),或指出所包含的某種道理,就會覺得很醒目,很清楚,從而加深了認識。這首小詩所以有生命力,就有這一方面的道理。
  “盤中餐”,這原是人們天天接觸,頓頓必食的,然而并沒有誰想到把這粒粒糧食和農(nóng)民在烈日之下的汗水聯(lián)系在一起。詩人敏銳地觀察到了,并凝聚成“粒粒皆辛苦”的詩句。這就給人們以啟迪,引人去思索其中的道理,從而使那些不知珍惜糧食的人受到深刻的教育。
  其次,詩人在闡明上述的內(nèi)容時,不是空洞抽象地敘說和議論,而是采用鮮明的形象和深刻的對比來揭露問題和說明道理,這就使人很容易接受和理解。作者在前兩句并沒有說農(nóng)民種田怎樣辛苦,莊稼的長成如何不易,只是把農(nóng)民在烈日之下鋤禾而汗流不止的情節(jié)作了一番形象的渲染,就使人把這種辛苦和不易品味得更加具體、深刻且真實。所以詩人最后用反問語氣道出“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的道理就很有說服力。尤其是把粒粒糧食比作滴滴汗水,真是體微察細,形象而貼切。
  最后,詩的語言通俗、質(zhì)樸,音節(jié)和諧明快,朗朗上口,容易背誦,也是這首小詩長期在人民中流傳的原因。


李紳《憫農(nóng)》一
  【原文】
  憫農(nóng)
  chú hé rì dānɡ wǔ ,
  鋤 禾 日 當(dāng) 午 ,
  hàn dī hé xià tǔ 。
  

汗 滴 禾 下 土 。
  shuí zhī pán zhōnɡ cān ,
  誰 知 盤 中 餐 ,
  lì lì jiē xīn kǔ 。
  粒 粒 皆 辛 苦 。
  【注釋】
  1.憫:憐憫。
  2.鋤禾:用鋤頭松禾苗周圍土。
  3.誰知盤中餐,在臺灣,香港等地寫為誰知盤中飧(sun), 國內(nèi)由于飧字用的很少,是個冷僻字,當(dāng)初為了讓詩歌更通俗易懂,改為餐了。
  【譯文】
  農(nóng)民在中午的時候在田地里除草,一滴滴的汗掉在了土地里。又有誰能知道這飯菜的來歷,每一粒都是那么的辛苦。
  【簡析】
  這首詩是寫勞動的艱辛,勞動果實來之不易。第一、二句“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民仍然在田里勞動,這兩句詩選擇特定的場景,形象生動地寫出勞動的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感嘆和告誡免于空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊深遠的格言。
  這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個別人的遭遇,而是整個農(nóng)民的生活和命運。詩人選擇比較典型的生活細節(jié)和人們熟知的事實,深刻揭露了不合理的社會制度。告訴人們應(yīng)該節(jié)約食物,不浪費
  在表現(xiàn)手法上,作者采用相互對比,前后映襯的方法,不僅給人以鮮明強烈的印象,而且發(fā)人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。

1.《古詩兩首 古詩兩首》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《古詩兩首 古詩兩首》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/295581.html