【導(dǎo)語】《論語》的篇名通常取開篇前兩個字作為篇名;若開篇前兩個字是“子曰”,則跳過取句中的前兩個字;若開篇三個字是一個詞,則取前三個字。篇名與其中的各章沒有意義上的邏輯關(guān)系,僅可當(dāng)作頁碼看待。下面是本站分享的簡短的論語原句及翻譯。歡迎閱讀參考!



  篇一


  1.學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?


  【譯文】學(xué)了又時常溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?


  2.巧言令色,鮮仁矣!


  【譯文】花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了。


  3.吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?


  【譯文】我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?


  4.君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已.


  【譯文】君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了。


  5.不患人之不己知,患不知人也.


  【譯文】不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人。


  6.<<詩>>三百,一言以蔽之,曰:"思無邪."


  【譯文】《詩經(jīng)》三百篇,可以用一句話來概括它,就是‘思想純正’。


  7.吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩.


  【譯文】我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩。


  8.溫故而知新,可以為師矣.


  【譯文】在溫習(xí)舊知識時,能有新體會、新發(fā)現(xiàn)、就可以當(dāng)老師了。


  9.學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.


  【譯文】只讀書學(xué)習(xí),而不思考問題,就會迷惑;只空想而不讀書學(xué)習(xí),就很危險(xiǎn)了。


  10.知之為知之,不知為不知,是知也.


  【譯文】知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧?。?/p>



  篇二


  1.舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服.


  【譯文】把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統(tǒng)治了。


  2.八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!


  【譯文】他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什么事情不可狠心做出來呢?


  3.成事不說,遂事不諫,既往不咎.


  【譯文】已經(jīng)做過的事不用提了,已經(jīng)完成的事不用再去勸阻了,已經(jīng)過去的事也不必再追究了


  4.子謂<<韶>>:"盡美矣,又盡善也."謂<<武>>:"盡美矣,未盡善也."


  【譯文】孔子講到“韶”這一樂舞時說:“藝術(shù)形式美極了,內(nèi)容也很好?!闭劦健拔洹边@一樂舞時說:“藝術(shù)形式很美,但內(nèi)容卻差一些。”


  5.朝聞道,夕死可矣.


  【譯文】早晨得知了道,就是當(dāng)天晚上死去也心甘。


  6.君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠.


  【譯文】君子思念的是道德,小人思念的是鄉(xiāng)土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。


  7.放于利而后行,多怨.


  【譯文】為追求利益而行動,就會招致更多的怨恨。


  8.君子喻于義,小人喻于利.


  【譯文】君子明白大義,小人只知道小利。


  9.見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也.


  【譯文】見到賢人,就應(yīng)該向他學(xué)習(xí)、看齊,見到不賢的人,就應(yīng)該自我反?。ㄗ约河袥]有與他相類似的錯誤)。


  10.父母在,不遠(yuǎn)游.游必有方.


  【譯文】父母在世,不遠(yuǎn)離家鄉(xiāng);如果不得已要出遠(yuǎn)門,也必須有一定的地方。



  篇三


  1.父母之年,不可不知也.一則以喜,一則以懼.


  【譯文】父母的年紀(jì),不可不知道并且常常記在心里。一方面為他們的長壽而高興,一方面又為他們的衰老而恐懼。


  2.君子欲訥于言,而敏于行.


  【譯文】君子說話要謹(jǐn)慎,而行動要敏捷。


  3.德不孤,必有鄰.


  【譯文】有道德的人是不會孤立的,一定會有思想一致的人與他相處。


  4.朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也.


  【譯文】腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的墻壁無法粉刷。


  5.敏而好學(xué),不恥下問.


  【譯文】聰敏勤勉而好學(xué),不以向他地位卑下的人請教為恥。


  6.有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過.


  【譯文】有一個叫顏回的學(xué)生好學(xué),他從不遷怒于別人,也從不重犯同樣的過錯。


  7.君子周急不繼富.


  【譯文】君子只是周濟(jì)急需救濟(jì)的人,而不是周濟(jì)富人的人。


  8.子曰:"賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷.人不堪其憂,回也不改其樂.賢哉,回也!"


  【譯文】孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”


  9.質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史.文質(zhì)彬彬,然后君子.


  【譯文】質(zhì)樸多于文采,就像個鄉(xiāng)下人,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽、浮夸。只有質(zhì)樸和文采配合恰當(dāng),才是個君子。


  10.知之者不如好之者,好之者不如樂之者.


  【譯文】懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。


1.《 簡短的論語原句及翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《 簡短的論語原句及翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/267709.html