描寫落日的詩:

夕陽的影子照進(jìn)了森林深處,苔蘚上的景色令人愉悅。

原創(chuàng)詩歌:

柴璐

作者:王偉

寂靜的山谷里看不到人,只聽到說話的聲音。

夕陽的影子照進(jìn)了森林深處,苔蘚上的景色令人愉悅。

作者介紹:

唐代詩人王維。蹭字。其父原籍齊(今山西),后遷居(今山西永濟(jì)西),成為河?xùn)|人。開元(唐玄宗的稱號(hào),713-741)是一個(gè)學(xué)者。詩與孟浩然齊名,名曰“王蒙”。有《王右丞集》。

白話翻譯:

群山空寂無聲,看不到任何人,只能聽到人們的說話聲。

夕陽的金光直射進(jìn)森林深處,照在黑暗中的青苔上。

單詞和短語注釋:

柴璐(zhi):王維輞川別業(yè)(今陜西藍(lán)田縣西南)。柴:穿過“村寨”和“寨子”,四周是樹木籬笆。

但是:只有。

Yng:像《歸影》中,太陽落山時(shí),云層反射的陽光。

回復(fù):再次。

古詩詞鑒賞:

這首詩描繪了傍晚柴璐附近空山深林的寧靜景色。詩的美在于動(dòng)線靜,局部線全局,清新自然,不矯揉造作。先是筆寫的空寂無人,然后帶著丹的味道,人聲響起。越是空曠的山谷,越是空曠;語后,更空。最后寫了一些夕陽的倒影,引發(fā)了人們對(duì)黑暗的感覺。

這首詩創(chuàng)造了一種深邃而明亮的象征境界,表現(xiàn)了作者在深沉而寧靜的冥想過程中的開悟。詩中雖有禪意,但不訴諸議論和講道理,而是滲透著對(duì)自然景物的生動(dòng)描寫。

1.《鹿柴中描寫夕陽的詩句是 鹿柴中描寫夕陽的詩句》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《鹿柴中描寫夕陽的詩句是 鹿柴中描寫夕陽的詩句》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2325135.html