《童子戲蝎》文言文翻譯是:

管仲客居到商丘,看見旅館里有個孩子養(yǎng)蝎子取樂。問他的方法,孩子說:“我捕捉到蝎子之后,除去它的尾巴,它就沒辦法毒害我,因而供我玩耍?!惫苤僖獊砜?,孩子的器皿中養(yǎng)著十幾只蝎子,都很馴服。投給食物便爭著聚攏來;用手指撩撥它們,它們就害怕得紛紛逃竄。

看它們那樣子,好像很害怕人是肯定的了。于是孩子非常開心,笑喊著拿著蝎子走了。客人對管仲說:“掌握了這種方法,可以抵擋壞人啊?!?/p>

童子戲蝎原文:

管子客商丘,見逆旅童子有蓄蝎為戲者。問其術,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳。”索觀之,其器中蓄蝎十數,皆甚馴。投以食則競集;撩之以指,駭然紛起竄。觀其態(tài),若甚畏人者然。于是童子大樂,笑呼持去??椭^管子曰:“得是術也,可以御惡人矣?!?/p>

拓展資料:

童子戲蝎應該是蓄蝎為戲,又名《戲蝎》,是選自《因寄軒詩文集》,是一首描寫管仲客居到商丘,與旅館里養(yǎng)蝎子取樂的孩子交談的文言文。告誡人們要抓住事物的特點,對癥下藥,就能為我所用。

1.《童子戲蝎文言文翻譯 蝎的意思》援引自互聯網,旨在傳遞更多網絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網站無關,侵刪請聯系頁腳下方聯系方式。

2.《童子戲蝎文言文翻譯 蝎的意思》僅供讀者參考,本網站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/2285399.html