英語(yǔ)口語(yǔ)

吉米老師前言:是不是提到休息室你總會(huì)說(shuō)rest room?用錯(cuò)了就尷尬了~今天老師就來(lái)告訴你如何正確表達(dá)“休息室”。

01

rest room ≠

rest room=洗手間(飯店,餐廳等公共場(chǎng)所的洗手間)

bath room=衛(wèi)生間(一般指帶淋浴的洗漱間)

休息室一般有3種表達(dá):

lounge=飯店,機(jī)場(chǎng)里的休息室

staff room=公司里的員工休息室

lobby=休息大廳/酒店大堂

02

dressing room 是化妝間?

第一個(gè)意思:

演員登臺(tái)前的化妝間

第二個(gè)意思:

商場(chǎng)里的換衣間和 fitting room 和 changing room 一個(gè)意思

03

drawing room ≠ 畫室

=會(huì)客廳,會(huì)客室

不同于坐在沙發(fā)上看電視的sitting room,drawing room 單純的作為會(huì)客使用(真是土豪呀?。?/p>

畫室的英文是:

atelier(藝術(shù)家的工作室)

painting's studio(畫家的工作室)

04

powder room 女士必須知道的房間

powder room=衛(wèi)生間

powder女孩子每天都要做的動(dòng)作

powder your face. 往臉上打粉

powder your nose

≠ 往鼻子上打粉

=去衛(wèi)生間(女士專用的隱晦的方式)

報(bào)名糾音班

請(qǐng)馬上點(diǎn)擊下面圖片進(jìn)入報(bào)名!

1.《rest room 不是休息室,那正確的英文是什么?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《rest room 不是休息室,那正確的英文是什么?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/21477.html